- Отчизна там, где любят нас
-
Отчизна тамъ, гдѣ любятъ насъ.М. Ю. Лермонтовъ. Прощанье.Ср. Отечества для сердца нѣтъ.Повѣрь мнѣ — счастье только тамъ,Гдѣ любятъ насъ, гдѣ вѣрятъ намъ.М. Ю. Лермонтовъ. Хаджи-Абрекъ. Леила.Ср. Не держи-жъ, пусти, дай волюшкуТамъ опять мнѣ жить, гдѣ хочется,Безъ талана — гдѣ таланится,Молодымъ кудрямъ счастливится.Кольцовъ. „Говорилъ мнѣ другъ, прощаючись“.Ср. Чтобъ ни сулило вамъ воображенье ваше;Но, вѣрьте, той земли не сыщете вы краше,Гдѣ ваша милая, иль гдѣ живетъ вашъ другъ.Крыловъ. Два Голубя.Ср. Wo des Menschen liebste und schönste Gedanken weilen, da ist der Mensch; er ist nicht, wo er lebt; sondern wo er liebt.Gœthe. Ср. Ниже: Anima.Ср. Le païs est là où l’on se peut vivre.Prov. Gallic. Manuscr. XV. s.Ср. Le Roux de Lincy. Pr. fr.Ср. Исландія — лучшая изъ земель, освѣщаемыхъ солнцемъ.Исландская пословица.Ср. Ubi bene ibi patria.Пер. Гдѣ хорошо — тамъ отечество,Поясн. повторительный стихъ:Ueberall bin ich zu Hause,Ueberall bin ich bekannt.Fr. Hückstädt. 1806.Ср. Anima magis est ubi amat, quam ubi animat.Пер. Душа больше тамъ, гдѣ любитъ, чѣмъ гдѣ живетъ.St. Augustin.Ср. Patria est, ubicunque est bene.Пер. Отчизна вездѣ, гдѣ хорошо живется.Cic. Tusc. 5, 37. (Pacuvius — трагикъ. † 130 до Р. Х.)Ср. πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ’ ἵν’ ἂν πράττῃ τις εὖ.Пер. Отчизна всякая страна, гдѣ живется хорошо.Aristoph. Plutos. 1151. Ср. Eurip. fabulae incertae.См. Космополит.См. Без талана.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.