Одна головня ни горит, ни гаснет


Одна головня ни горит, ни гаснет
Одна головня ни горитъ, ни гаснетъ.
Одна головня и въ печи гаснетъ, а двѣ и въ полѣ курятся.
Одинъ и дома горюетъ, а двое и въ полѣ воюютъ.
Ср. Не добро жить одному: одна головня и въ полѣ гаснетъ, а двѣ положи — закурятся.
Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 5.
Ср. Одному жить
Сердцу холодно.
Грудь другую
Ему надобно:
Съ ней зимою —
Лѣто теплое;
При бездольи —
Горе — не́ горе!
Кольцовъ. Пѣсня.
Ср. Geteilter Schmerz ist nicht mehr Schmerz,
Geteilte Wonnen nur sind Wonnen.
Geteilte Freud ist ganze Freude,
Geteilter Schmerz — geheilter Schmerz.
Fr. Rückert.
Ср. Sei hochbeseligt oder leide:
Das Herz bedarf ein zweites Herz.
Geteilte Freud’ ist doppelt Freude,
Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Tiedge. Urania. 4. Lieb und Freundschaft. (Ср. Eberhard. Blicke in Tiedge’s Leben.)
Ср. Le solitaire n’est que l’ombre d’un mortel, et celui qui n’est point aimé, est seul partout et avec tous.
George Sand. Consuelo.
Ср. Tristis eris, si solus eris.
Пер. Грустно будетъ — одному.
Ov. Rem. Am. 583.
Ср. Vae soli!
Пер. Горе одному.
Еккл. 4, 10.
Ср. Двоимъ лучше, нежели одному.
Еккл. 4, 9.
Ср. Если лежатъ двое, то тепло имъ; а одному какъ согрѣться?...
Тамъ же. 4, 11.
См. Одинокому — хоть утопиться.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Одна головня ни горит, ни гаснет" в других словарях:

  • Одна головня ни горит, ни гаснет. — Одна головня ни горит, ни гаснет. См. УГОДА УСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • одна головня ни горит, ни гаснет — Одна головня и в печи гаснет, а две и в поле курятся. Один и дома горюет, а двое и в поле воюют. Ср. Не добро жить одному: одна головня и в поле гаснет, а две положи закурятся. Мельников. В лесах. 3, 5. Ср. Одному жить Сердцу холодно. Грудь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ГОЛОВЕНЬКА — ГОЛОВЕНЬКА, головешка, головня жен. обгорелое, или горящее, или обугленное полено, дымящийся кусок чего либо: летячая головня, при пожаре, галка. | Головнёй ·наз. также хлебную изгарину (ustilago, uredo), где пшеничное зерно в колосе превращается …   Толковый словарь Даля

  • УГОДА - УСЛУГА — Не солнце, всех не обгреешь (на всех не угреешь). На весь мир и солнышко не упечь (не угреть). И красное солнышко на всех не угождает. На мир песку не усеешь. На яму не напасешься хламу. На рать сена не накосишься. На мир хлеба не наямишься.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не хорошо быть человеку одному — Ср. Væ soli! Ср. И сказал Господь: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, соответственного ему. Бытие. 2, 18. Ср. Если станет преодолевать кто либо одного, то двое устоят против него; и нитка, втрое скрученная, не скоро порвется …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не хорошо быть человеку одному — Не хорошо быть человѣку одному. Ср. Væ soli! Ср. И сказалъ Господь: не хорошо быть человѣку одному, сотворимъ ему помощника, соотвѣтственнаго ему. Бытіе. 2, 18. Ср. Если станетъ преодолѣвать кто либо одного, то двое устоятъ противъ него; и нитка …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Одинокому — хоть утопиться(а женатому — хоть удавиться) — Одинокому хоть утопиться (а женатому хоть удавиться). Одному и топиться скучно. Одному и у каши не споро. И въ раю жить тошно одному. Ср. Да и что за жизнь неженатому?... Одному и у каши неспоро, одному и топиться скучно идти. Мельниковъ. Въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • С доброй женой горе — полгоря, а радость вдвойне — Съ доброй женой горе полгоря, а радость вдвойнѣ. Ср. Горе, коль есть его съ кѣмъ размыкать, еще не горе, а только полгоря. Мельниковъ. На горахъ. 1, 2. Ср. Блаженъ, кому Создатель далъ Усладу жизни, друга; Съ нимъ счастье вдвое, въ скорбный часъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Geteilter Schmerz ist nicht mehr Schmerz… — См. Одна головня ни горит, ни гаснет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Tristis eris, si solus eris. — См. Одна головня ни горит, ни гаснет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)