- Ни к селу, ни к городу
-
Ни къ селу, ни къ городу (иноск.) безъ видимой причины, безъ связи — послѣдовательности.Ср. Онъ сообщалъ мнѣ названія и свойства разныхъ травъ и цвѣтовъ, и вдругъ, какъ говорится, — ни къ селу, ни къ городу, воскликнулъ: а я, дуракъ, думалъ, что она кокетка!Тургеневъ. Первая любовь. 15.Ср. À propos de bottes.Поясн. Слово «à propos!» (кстати!) весьма часто употребляется совсѣмъ не кстати: такое употребленіе слова «à propos» называется — à propos de bottes.Поясн. Древнѣйшій источникъ этого слова относится ко времени занятія Франціи Англичанами. Англичане, не довольствуясь обыкновенными поборами, подъ разными предлогами, брали крупныя суммы, напр. на свои башмаки и сапоги (pour leurs souliers et pour leurs bottes) т. е. безъ всякаго основанія и смысла. Этой поговоркой французы воспользовались для слѣдующаго каламбуря:Поясн. Наполеонъ, назначенный въ Голландію главнокомандующимъ артиллеріи съ обязанностью прибыть туда въ двухнедѣльный срокъ, заказалъ себѣ запасъ сапогъ. Наканунѣ отъѣзда сапоги были готовы; но такъ какъ Наполеонъ былъ не при деньгахъ, а сапожникъ не соглашался на полученіе ассигновки за счетъ Военнаго министерства, то Наполеонъ возвратилъ ему сапоги и заказалъ ихъ другому. Это заставило его отсрочить отъѣздъ. Въ это самое время ему сообщаетъ Барра, что онъ долженъ остаться въ Парижѣ въ виду подготовлявшихся событій и, дѣйствительно, (13 vendem. 1795 г.) вспыхнула революція, выдвинувшая Наполеона. — Съ того времени говорили: Napoléon est devenu empereur à propos de bottes. —
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.