- Много говорено, да мало сказано
-
Много говорено, да мало сказано (безъ содержанія).Въ долгихъ рѣчахъ и короткаго толку нѣту.Мелева много, а помолу нѣтъ.Ср. Во многословьи мало толку:Ораторомъ нельзя назвать —Кто, говоря лишь безъ умолку,Умѣетъ рѣдко что̀ сказать.*** Афоризмы.Ср. Sehr weise ist ein Redner nicht,Der, immer unverzagt,Nur spricht und spricht und wieder spricht,Doch selten etwas sagt.М.Ср. Nur stets sprechen ohne was zu sagen.Ср. Nur stets zu sprechen ohne was zu sagenDas war von je der Redner grösste Gabe.Всегда говорить, ничего не сказавъ:Вотъ главный ораторовъ даръ былъ и нравъ.A. v. Platen. Der Schatz des Rhampsinit. 2 Act.Ср. Was ist der langen Rede kurzer Sinn?Въ чемъ длинной рѣчи краткій смыслъ.Schiller. Die Piccolomini. 1, 2. Questenburg.Ср. Votre renommée?C’est parler ... parler ...Sans aucun relaisEt sans limite;Rarement on saitC’que vous dites.***Ср. Ce qui manque aux orateurs en profondeur ils vous le donnent en longueur.Montesquieu. Pensées diverses.Ср. Loquentiae multum, sapientiae parum.Пер. Болтовни много, мудрости мало.Val. Prob. (Gellius).Ср. Χωρὶς τότ’ εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια.Пер. Разница — говорить много, или кстати.Soph. Oedip. in Kolon.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.