Капут(ему пришел!)

Капут(ему пришел!)
Капутъ (ему пришелъ!) — конецъ, погибель.
Ср. И тянуть нечего. Проволочка всякому дѣлу капутъ...
П. Боборыкинъ. Китай-городъ. 1, 9.
Ср. Наконецъ («послѣ катастрофы» т. е. реформы) подоспѣло и земство. Тутъ ужъ самъ квартальный надзиратель сказалъ: «ну, теперь, братъ, капутъ!»
Салтыковъ. Пестрыя письма. 4.
Ср. Докторъ сказалъ ему, что какъ опухоль дойдетъ до сердца, такъ и капутъ.
Писемскій. Мѣщане. 3, 4.
Ср. Er ist ganz caput — обезсиленъ, совсѣмъ плохъ.
Ср. Капотъ (капутъ) — въ карточной игрѣ пикетъ — не имѣть ни одной взятки.
Ср. Capot (фр.) безъ взятокъ въ игрѣ пикетъ. Être capot, faire capot.
Ср. Шлемъ (въ винтѣ) — schlimm, плохо.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»