- И ты, мой сын!
-
И ты, мой сынъ!Ср. Et tu, Brute? — Then fall Caesar!Shakesp. Jul. Caesar. 3, 1. Ср. Schiller. Die Räuber. 4, 5. Römergesang.Ср. Tout m’abandonne ailleurs! Tout me trahit ici!Pharnace, amis, maîtresse; et toi, mon fils, aussi!Racine. Mithridate. 3, 4.Ср. Et tu quoque, mi fili.Ср. καὶ σύ, τέκνον.Поясн. Разсказываютъ, что съ этими предсмертными словами Цезарь обратился къ своему другу Бруту, бывшему тоже въ числѣ убійцъ его, 15-го марта 44 г. до Р. Х.Поясн. Suetonius (Julius Caesar. с. 82) отрицаетъ это, хотя и упоминаетъ о вышеприведенномъ разсказѣ (καὶ σύ, τέκνον!).Поясн. Cassius Dio также утверждаетъ, что Цезарь, въ толпѣ нападавшихъ на него, не могъ ни говорить, ни дѣйствовать и умеръ подъ ударами убійцъ.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.