- Я любила его, Жарче дня и огня Как другим не любить Никогда, никогда
-
Я любила его,Жарче дня и огняКакъ другимъ не любитьНикогда, никогда.Какъ другіе любитьНе смогутъ никогда. (Варіантъ.)Hab’ geliebt ihn so heiss,Wie die Glut, wie der Tag;So wie niemand noch sonstJe zu lieben vermag.Кольцовъ. „Я любила его“. Michelsson.Ср. Kein Feuer, keine Kohle thut brennen so heiss,Als heimliche Liebe, von der niemand was weiss.Erk. Deutscher Liederhort. 1, 109. Heimliche Liebe. 1.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.