Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском


Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском
Что очень хорошо на языкѣ французскомъ,
То можетъ въ точности быть скаредно на русскомъ.
А. П. Сумароковъ. Епистола о Русскомъ языкѣ.
Ср. Чтобъ болѣе облагородить русскій языкъ, половина почти словъ была выброшена вовсе изъ разговора и потому весьма часто было нужно прибѣгать къ Французскому языку, зато ужъ тамъ, по французски, другое дѣло: тамъ позволялись такія слова, которыя были гораздо пожестче упомянутыхъ.
Гоголь. Мертвыя души. 1, 8.
Ср. Le latin dans les mots brave l’honnêteté,
Mais le lecteur français veut être respecté.
Boileau. Art poétique. 2.
То же самое русскій читатель можетъ сказать по поводу французскихъ вольностей. Дѣло въ томъ, что для неприличныхъ словъ предпочитали латинскій, а теперь предпочитаютъ французскій языкъ вмѣсто родного, потому что написанное или сказанное на этихъ языкахъ — для многихъ непонятно.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском" в других словарях:

  • что очень хорошо на языке французском{,} — То может в точности быть скаредно на русском. А.П. Сумароков. Епистола о Русском языке. Ср. Чтоб более облагородить русский язык, половина почти слов была выброшена вовсе из разговора и потому весьма часто было нужно прибегать к французскому… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • панталоны — штаны, брюки (намек на венцианских шутов, носивших род панталон) Ср. О панталонах и тому подобных предметах потребления в обществе не принято говорить, почему? Ср. Фамилия Свистулькин... Фи! Странное дело: какой нибудь Федор Сапог приводит в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Панталоны — штаны, брюки (намекъ на венціанскихъ шутовъ, носившихъ родъ панталонъ). Ср. О панталонахъ и тому подобныхъ предметахъ потребленія въ обществѣ не принято говорить, почему? Ср. Фамилія Свистулькинъ... Фи! Странное дѣло: какой нибудь Ѳедоръ Сапогъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Бог не Мануков, и без посулу милует — Богъ не Мануковъ, и безъ посулу милуетъ. Поясн. Мануковъ, бывшій въ царствованіе Анны Іоанновны вице губернаторомъ въ С. Петербургѣ и казненный за взятки въ 1739 г. Поясн. Не послужила ли началомъ этой передѣлки старая пословица: «Богъ не Макешъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Le latin dans les mots brave l’honnêteté… — См. Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.