Не смейся чужой беде, своя на гряде(чреде)

Не смейся чужой беде, своя на гряде(чреде)
Не смѣйся чужой бѣдѣ,
Своя на грядѣ (чредѣ).
Не смѣйся, братецъ чужой сестрицѣ: своя въ дѣвицахъ (простонар.)
Ср. Впередъ чужой бѣдѣ не смѣйся, голубокъ.
Крыловъ. Чижъ и Голубь.
Ср. Wer ein gläsern Dach hat, soll Andere nicht mit Steinen werfen.
Ср. Neid zu fühlen, ist menschlich; Schadenfreude zu geniessen, teuflisch.
A. Schoppenhauer. Grundprobleme der Ethik.
Ср. Ne vous moquez pas de malchaussés, vos souliers peuvent se déchirer.
Ср. Il ne se faut jamais moquer des misérables,
Car qui peut s’assurer d’être toujours heureux.
La Fontaine. Fabl. 5, 17 (ср. Recueil de Conrart. 2, p. 533).
Ср. Crudelis in re adversa est objurgatio.
Publ. Syr. Sent.
Ср. Alterius damnum, gaudium haud facies tuum.
Publ. Syrus. Sent.
Ср. Кто радуется несчастію, тотъ не останется ненаказаннымъ.
Притч. 17, 5.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "Не смейся чужой беде, своя на гряде(чреде)" в других словарях:

  • не смейся чужой беде{,} — Своя на гряде (чреде). Не смейся, братец чужой сестрице: своя в девицах (простонар.) Ср. Вперед чужой беде не смейся, голубок. Крылов. Чиж и Голубь. Ср. Wer ein gläsern Dach hat, soll Andere nicht mit Steinen werfen. Ср. Neid zu fühlen, ist… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»