Как былинку ветер, Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает

Как былинку ветер, Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает
Какъ былинку вѣтеръ,
Молодца шатаетъ,
Зима лицо знобитъ,
Солнце сожигаетъ.
Кольцовъ. Горькая доля.
Поясн. (иноск. о невзгодахъ людскихъ.)
Ср. Multa tulit, fecitque puer, sudavit et alsit.
Пер. Еще мальчикомъ много перенесъ и трудился, потѣлъ и мерзъ.
Horat. Ars poët. 413.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "Как былинку ветер, Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает" в других словарях:

  • как былинку ветер{,} — Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает. Кольцов. Горькая доля. (иноск. о невзгодах людских.) Ср. Multa tulit, fecitque puer, sudavit et alsit. Еще мальчиком много перенес и трудился, потел и мерз. Horat. Ars poet. 413 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Multa tulit, fecitque puer, sudavit et alsit. — См. Как былинку ветер, Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»