Hinc illae lacrymae — (lat.), daher (kommen) jene Thränen; sprichwörtlich für: das ist die Ursache der Trauer … Pierer's Universal-Lexikon
Hinc illae lacrymae — Hinc illae lacrymae, lat., daher jene Thränen, sprichwörtlich für: nun weiß man, woher die Trauer rührt … Herders Conversations-Lexikon
Giulio Camillo — (c. 1480 – 1544) was an Italian philosopher. He is best known for his ‘theatre’, described in his posthumously published work ‘ L’Idea del Theatro ’. BiographyGiulio Camillo was born around 1480 in Friuli, in the north east of Italy. His… … Wikipedia
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hase, der — Der Hase, des n, plur. die n, Diminut. das Häschen, Oberd. Häselein. 1. Eigentlich, ein fünfzehiges, mit Haaren versehenes, wiederkäuendes, eßbares, vierfüßiges Thier, mit sehr langen Löffeln oder Ohren, welches sich von Kräutern, Kohl,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Butz — 1. Butzen1 sollen kein Geld haben. – Kirchhofer, 240. 1) In dieser Verbindung = Narr, sonst ist Butz = Larve; Butzengögel = Popanz, Butzi oder Butzibau = vermummte Person, Teufel, Knecht Ruprecht u.s.w. (Vgl. Stalder, I, 251.) 2. Es sind böse… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Licht — 1. Am jungen Licht (Neumond) ein schwarzes Horn, im alten wird s ein Regenborn. – Frischbier2, 2411. 2. Ans Licht zeuch nicht, sollen sie bleiben hold: Mädchen, Leinwand und Gold. 3. Auch das Licht hat seine Tücke, darum versengt sich dran die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
слово найдено — (загадки)! Ср. Они правы... я вещь, не человек... Наконец слово для меня найдено, вы нашли его. Уходите! Прошу вас оставьте меня! Островский. Бесприданница. 4, 11. Ср. Ужель загадку разрешила? Ужели слово найдено? А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 7, 25 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Слово найдено — ( загадки)! Ср. Они правы... я вещь, не человѣкъ... Наконецъ слово для меня найдено, вы нашли его. Уходите! Прошу васъ оставьте меня! Островскій. Безприданница. 4, 11. Ср. Уже ль загадку разрѣшила? Уже ли слово найдено? А. С. Пушкинъ. Евг.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)