Foenum habet in cornu.


Foenum habet in cornu.
Foenum habet in cornu (cornu ferit ille, caveto!).

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Foenum habet in cornu." в других словарях:

  • FOENUM — beum pabulum, Iob. c. 40. v. 1. ubi de Behemoth, sen hippopotamo, ut Bocharto visum, dicitur; Foenum quasi bos comedet, ut Hebraea Hieronym. vertit. Unde est, quod apud Sirachidem arator invigilat ἐις χορτάσματα δαμάλεων, Eccl. c. 38. v. 28. Et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Liste lateinischer Phrasen/F — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Fluctuat nec mergitur — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Hüten — 1. Ae jeder hit sich vor der ärschten Auslog. – Lohrengel, I, 11. 2. Des ist böss zu hüten, dass yedermann gefelt. – Franck, I, 70b; Egenolff, 336b; Henisch, 1415, 45; Gruter, I, 19. Lat.: Custoditur periculo, quod placet multis. (Henisch, 1415,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • BOS Cornupeta — memoratur Exodi c. 21. v. 28. et seqq. ubi de eo Lex: Si bos cornupeta percusserit Virum Lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius, dominusque bovis erit innocens, h. e. si percusserit virum ictu letali. Nam si quis a tali bove citra… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • рыльце в пуху — (иноск.) о следах взяточничества Ср. Да тебе что же обижаться... ты ведь к банку непричастен?.. Теркин поглядел на него пристально и подумал: наверняка и у тебя рыльце в пуху. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 11. Ср. По службе вел дела свои примерно …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Рыльце в пуху — Рыльце въ пуху (иноск.) о слѣдахъ взятошничества. Ср. Да тебѣ что же обижаться... ты вѣдь къ банку не причастенъ?... Теркинъ поглядѣлъ на него пристально и подумалъ: навѣрняка, и у тебя, рыльце въ пуху. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 11. Ср. По… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Heu — dient sprichwörtlich zur Bezeichnung einer großen Menge: Er hat Geld wie Heu (Lessing, ›Minna von Barnhelm‹ III, 5): Sein Heu herein (auch im Trockene) haben: sein Geschäft gemacht, viel Geld verdient haben. In einigen anderen Redensarten kommt… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Heu — 1. Alt Heu, alt Geld und alt Brot schützt vor vieler Noth. 2. Altes Heu ist schwer anzuzünden, aber noch schwerer zu löschen. 3. Besser Heu als Grummt. 4. Beschissens Hew vnd faules futter, faul Eyer vnd stinckend Butter. – Eyering, I, 186. 5.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ELEPHAS — I. ELEPHAS Scriptoribus Francicis, pro litui vel tubae specie, crebro usurpatur, Olifant. Sed et laudatur Olao Wormio l. de Cornu aureo p. 27. vetus cantilena Islandica Runica quam sic Latine vertit, Per viginti milliaria Gallica audiebatur sonus …   Hofmann J. Lexicon universale


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.