Wetterwendisch wie der Hahn auf dem Thurme.
- Wetterwendisch wie der Hahn auf dem Thurme.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Wetterwendisch wie der Hahn auf dem Thurme." в других словарях:
Wetterwendisch — *1. Die ist wetterwendisch. – Klix, 122. Zu einem Wetterwendischen, der heute so, morgen anders gesinnt, der den Mantel nach dem Winde hängt, sagen die englischen Neger in Surinam: Du bist ein Sapakel (grosse Eidechsenart) geworden, du hast ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
флюгарка — флюгер (флюгарка) (иноск.) о человеке нестойком, бесхарактерном, поддающемся чужому влиянию, меняющему постоянно свои убеждения, вертящемся туда и сюда, как флюгер от дуновения ветра Ср. Флюгерный непостоянный. Ср. Жена моя не оставляла меня в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
флюгер(флюгарка) — (иноск.) о человеке нестойком, бесхарактерном, поддающемся чужому влиянию, меняющему постоянно свои убеждения, вертящемся туда и сюда, как флюгер от дуновения ветра Ср. Флюгерный непостоянный. Ср. Жена моя не оставляла меня в моих скитаниях ни на … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Флюгер — Флюгеръ. Флюгарка (иноск.) о человѣкѣ нестойкомъ, безхарактерномъ, поддающемся чужому вліянію, мѣняющему постоянно свои убѣжденія, вертящемся туда и сюда, какъ флюгеръ отъ дуновенья вѣтра. Ср. Флюгерный непостоянный. Ср. Жена моя не оставляла… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)