Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber.

Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber." в других словарях:

  • Gesicht — 1. Am Gesicht erkennt man den Menschen. »Das Verhältniss der Seele zum Gesicht ist von den Physiognomen noch so wenig erklärt, als von den Botanikern das Verhältniss der Staubfäden zum Kelche.« (W. Menzel, Streckverse, 158.) Böhm.: Každá tvář na… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • такая красава, что в окно глянет, конь прянет{, на двор выйдет — три дня собаки лают} — (иноск. шут.) о безобразной наружности человека Ср. Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber. Если б его лицо стояло у кухни, ни одна собака бы мимо не прошла. Ср. τα κατα πρόσωπα δυσχεραίνουσι και κύνες. Некрасивые лица… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Такая красава, что в окно глянет, конь прянет, на двор выйдет — три дня собаки лают — Такая красава, что въ окно глянетъ, конь прянетъ, на дворъ выйдетъ три дня собаки лаютъ (иноск. шут.) о безобразной наружности человѣка. Ср. Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber. Пер. Если бъ его лицо стояло у кухни,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»