It beareth the name of Vanity Fair, because the town where’t is kept is lighter than vanity.
- It beareth the name of Vanity Fair, because the town where’t is kept is lighter than vanity.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "It beareth the name of Vanity Fair, because the town where’t is kept is lighter than vanity." в других словарях:
суета сует — Ср. Все наши прихоти мечта; Все здесь, о люди, скоротечно: Ищите в небе счастья вечно, А мир сует есть суета. Кн. Долгорукой. Камин в Москве. Ср. Vanity Fair (рынок суеты). Thackerey. Ярмарка тщеславия . 1847. (Заглавие романа.) Ср. It beareth… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Суета сует — Суета суетъ. Ср. Всѣ наши прихоти мечта; Все здѣсь, о люди, скоротечно: Ищите въ небѣ счастья вѣчно, А міръ суетъ есть суета. Кн. Долгорукой. Каминъ въ Москвѣ. Ср. Wanity Fair (рынокъ суеты). Thackerey. 1847. (Заглавіе романа.) Ср. It beareth the … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)