Les avocats se quérellent, puis vont boire ensemble.
- Les avocats se quérellent, puis vont boire ensemble.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Les avocats se quérellent, puis vont boire ensemble." в других словарях:
Pack — 1. Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. – Eiselein, 512; Gaal, 1238; Körte, 4671; Körte2, 5860; Simrock, 7704; Wurzbach II, 281; Lohrengel, I, 555; Braun, I, 3175. Ungebildete Menschen aus der niedern Volksklasse zanken und prügeln sich in dem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
свои люди, небось, сочтемся — Ср. Свои люди сочтемся. Островский. (Заглавие ком.) Ср. Это ничего: свои люди сочтемся. Мы ведь с ним большие приятели. Лесков. Соборяне. 2, 8. Ср. Муж мой выдал Аггею Семенычу вексель, потому что хоть мы люди свои, а деньги все таки счет любят.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Свои люди, небось, сочтутся — Свои люди, небось, сочтутся. Ср. Свои люди сочтемся. Островскій. (Заглавіе ком.) Ср. Это ничего: свои люди сочтемся. Мы вѣдь съ нимъ большіе пріятели. Лѣсковъ. Соборяне. 2, 8. Ср. Мужъ мой выдалъ Аггею Семенычу вексель, потому что хоть мы люди… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)