Am meisten lieb ich mir die vollen frischen Wangen.

Am meisten lieb ich mir die vollen frischen Wangen.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Am meisten lieb ich mir die vollen frischen Wangen." в других словарях:

  • свести с ума — (иноск.) лишить рассудка Ср. Я ее хочу, Я по ней крушусь: Лицо белое Заря алая; Щеки полные, Глаза темные Свели молодца С ума разума. Кольцов. Косарь. (Идеал красоты.) Ср. Am meisten lieb ich mir die vollen frischen Wangen. Göthe. Faust. 2, 1. См …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Свести с ума — Свести съ ума (иноск.) лишить разсудка. Ср. Я ее хочу, Я по ней крушусь: Лицо бѣлое Заря алая; Щеки полныя, Глаза темные Свели молодца Съ ума разума. Кольцовъ. Косарь. (Идеалъ красоты.) Ср. Am meisten lieb ich mir die vollen frischen Wangen.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»