Sit venia verbo.

Sit venia verbo.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "Sit venia verbo." в других словарях:

  • sit venia verbo — (izg. sȉt vȅnia vȅrbo) DEFINICIJA neka mi bude dopušteno reći; s dopuštenjem ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • sit venia verbo — лат. (сит вэниа вэрбо) да простится мне это выражение; с позволения сказать. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Sit venĭa verbo — (lat., dem Worte sei Verzeihung), man erlaube den Ausdruck, mit Erlaubniß zu sagen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sit venĭa verbo — (lat., »das Wort sei gestattet«), mit Erlaubnis zu sagen, mit Verlaub …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sit venia verbo — Sit venĭa verbo (lat.), man erlaube den Ausdruck! …   Kleines Konversations-Lexikon

  • sit venia verbo — mit Ihrer Erlaubnis; wenn Sie erlauben; mit Verlaub * * * sit ve|nia vẹr|bo 〈Abk.: s. v. v.〉 das (harte) Wort sei verziehen [lat., „es sei Erlaubnis (gegeben) dem Wort“] * * * Sit venia verbo   Diese lateinische Fügung bedeutet wörtlich… …   Universal-Lexikon

  • Sit venia verbo — Die lateinische Phrase sit venia verbo wird übersetzt mit „man verzeihe das Wort“, „entschuldigen Sie den Ausdruck“ oder „mit Verlaub zu sagen“. Die Floskel wird als Einschub (vielmehr Parenthese) verwendet. Man findet es auch abgekürzt zu s.v.v …   Deutsch Wikipedia

  • Sit venia verbo! — Die lateinische Phrase sit venia verbo wird übersetzt mit „man verzeihe das Wort“, „entschuldigen Sie den Ausdruck“ oder „mit Verlaub zu sagen“. Die Floskel wird als Einschub (vielmehr Parenthese) verwendet. Man findet es auch abgekürzt zu s.v.v …   Deutsch Wikipedia

  • sit venia verbo — Die lateinische Phrase sit venia verbo wird übersetzt mit „man verzeihe das Wort“, „entschuldigen Sie den Ausdruck“ oder „mit Verlaub zu sagen“. Die Floskel wird als Einschub (vielmehr Parenthese) verwendet. Man findet es auch abgekürzt zu s.v.v …   Deutsch Wikipedia

  • sit venia verbo — sit ve|nia ver|bo 〈[ ve: vɛ̣r ] Abk.: s. v. v.〉 das (harte) Wort sei verziehen [Etym.: lat., »es sei Verzeihung (gegeben) dem Wort«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • sit venia verbo — sit ve|nia ver|bo [ v... v...] <lat. ; »dem Worte sei Verzeihung [gewährt]«> man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten, nachsehen; Abk.: s. v. v …   Das große Fremdwörterbuch


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»