Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre.
- Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre." в других словарях:
поэт(художник) в душе — Ср. Пока не требует поэта К священной жертве Аполлон, В заботах суетного света Он равнодушно погружен; Молчит его святая лира... А.С. Пушкин. Поэт. Ср. Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
художник в душе — поэт (художник) в душе Ср. Пока не требует поэта К священной жертве Аполлон, В заботах суетного света Он равнодушно погружен; Молчит его святая лира... А.С. Пушкин. Поэт. Ср. Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поэт в душе — Поэтъ (художникъ) въ душѣ. Ср. Пока не требуетъ поэта Къ священной жертвѣ Аполлонъ, Въ заботахъ суетнаго свѣта Онъ равнодушно погруженъ; Молчитъ его святая лира... А. С. Пушкинъ. Поэтъ. Ср. Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)