Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον.
- Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον." в других словарях:
поддакивать — (подтакивать) да, да; так, так Ср. Недруг поддакивает, а друг спорит. Ср. Это правда, Фома, я все это чувствую, поддакнул растроганный дядя. Достоевский. Село Степанчиково. 1, 9. Ср. Ου δέομαι φίλου συμμεθισταμένου και συνεπινεύοντος, η γαρ σκία… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поддакивать — (подтакивать) да, да; такъ, такъ. Ср. Недругъ поддакиваетъ, а другъ споритъ. Ср. Это правда, Ѳома, я все это чувствую, поддакнулъ растроганный дядя. Достоевскій. Село Степанчиково. 1, 9. Ср. Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)