Stirb, Götz — Du hast dich selbst überlebt.
- Stirb, Götz — Du hast dich selbst überlebt.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Stirb, Götz — Du hast dich selbst überlebt." в других словарях:
Rittertum und höfische Kultur: Vom Krieger zum Edelmann — Uns ist in alten maeren / wunders vil geseit / von helden lobebaeren / von grôzer arebeit, / von vreude und hôchgezîten / von weinen und von klagen, / von küener recken strîten / muget ir nu wunder hoeren sagen.« Vom Kampf der kühnen Recken und … Universal-Lexikon
пережить — что (иноск.) дольше жить чего либо, потерять что при жизни Ср. Я пережил свои желанья . Я разлюбил свои мечты. А.С. Пушкин. 1821. Ср. Stirb, Götz Du hast dich selbst überlebt. Умри Гетц, ты пережил себя самого. Göthe. Götz v. Berlichingen. 5.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пережить — что (иноск.) дольше жить чего либо, потерять что при жизни. Ср. «Я пережилъ свои желанья». Я разлюбилъ свои мечты. А. С. Пушкинъ. 1821. Ср. Stirb, Götz Du hast dich selbst überlebt. Пер. Умри Гетцъ, ты пережилъ себя самого. Goethe. Götz v.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)