Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον.

Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον." в других словарях:

  • ни удавиться, ни зарезаться(ему) нечем — (иноск.) крайняя нищета Ср. Deerit egenti As, laquei pretium. Не найдется у бедняка Acca цены веревки. Horat. Sat. 2, 98. Ср. Plant. Pseudul. 85 и след. Ср. Ουδέ όβολόν έχει πρίασθαι βρόχον. Ни обола, чтобы купить веревку (петлю). Apost. Arsen.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ни удавиться, ни зарезаться нечем — Ни удавиться, ни зарѣзаться (ему) нечѣмъ (иноск.) крайняя нищета. Ср. Deerit egenti As, laquei pretium. Не найдется у бѣдняка Асса, цѣны веревки. Horat. Sat. 2, 98. Ср. Plaut. Pseudul. 85 и слѣд. Ср. Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον. Пер. Ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»