Aber ich will nächstens unter euch treten und fürchterlich Musterung halten.

Aber ich will nächstens unter euch treten und fürchterlich Musterung halten.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Aber ich will nächstens unter euch treten und fürchterlich Musterung halten." в других словарях:

  • Spiegelberg — * Ich kenne dich, Spiegelberg. – Eiselein, 573; Büchmann, 20; Lohrengel, II, 325. Auch: Spiegelberger, ich kenne dir! Ein Mistrauensvotum. – Diese Redensart ist aus Schiller (Die Räuber, 2. Act, 3. Scene)entlehnt. Inmitten der böhmischen Wälder… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kennen — 1. Allen, die mich kennen und meinem Namen gönnen, denen gebe Gott, was sie mir gönnen. – Hertz, 16. Hausinschrift zwischen Kassel und Korbach. 2. Den man nicht kennt, dem folgt man nicht gern. – Henisch, 1171, 33; Petri, II, 79. 3. Der sich… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • муштровать — (нем.) выдерживать, строго держать, обучать (как солдат) Муштра. Муштровка. Ср. Готов, резко отвечал намуштрованный Ермошка. Лесков. Соборяне. 2, 8. Ср. Тут по утрам шла солдатская муштровка и палочный бой. Лесков. Несмертельный Голован. 3. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Муштровать — (нѣм.) выдерживать, строго держать, обучать (какъ солдатъ). Муштра. Муштровка. Ср. Готовъ, рѣзко отвѣчалъ намуштрованный Ермошка. Лѣсковъ. Соборяне. 2, 8. Ср. Тутъ по утрамъ шла солдатская муштровка и палочный бой. Лѣсковъ. Несмертельный Голованъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»