C’est du latin de cuisine, il n’y a que les marmitons qui l’entendent.
- C’est du latin de cuisine, il n’y a que les marmitons qui l’entendent.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "C’est du latin de cuisine, il n’y a que les marmitons qui l’entendent." в других словарях:
latin — latin, ine (la tin, ti n ) s. m. et f. 1° Nom d un ancien peuple de l Italie, qui habitait le Latium, contrée située entre l Étrurie et la Campanie, et que Rome finit par conquérir et s associer. Plus tard, Latin est devenu le nom de tous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
кухонная латынь — (иноск.) дурной латинский язык (средневековый) Ср. Latin de cuisine. Ср. C est du latin de cuisine, il n y à que les marmitons qui l entendent. P. I. Le Roux. Dictionn. comique. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кухонная латынь — (иноск.) дурной латинскій языкъ (средневѣковый). Ср. Latin de cuisine. Ср. C’est du latin de cuisine, il n’y a que les marmitons qui l’entendent. P. I. Le Roux. Dictionn. comique. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Küchenlatein — *1. Es ist Küchenlatein. – Braun, I, 2047. Barbarisches, verdorbenes; auch für schlechten Ausdruck überhaupt. »Es laut gar vbel, vnd man heisst es Küchen Latein, so man Latein redet nach aussweisen der Teutschen Zungen.« (Aventin, Ia.) Frz.: C… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon