C’est une espéce de coquetterie de faire remarquer qu’on n’en fait jamais.
- C’est une espéce de coquetterie de faire remarquer qu’on n’en fait jamais.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "C’est une espéce de coquetterie de faire remarquer qu’on n’en fait jamais." в других словарях:
coquetterie — [ kɔkɛtri ] n. f. • 1651; de coquet 1 ♦ Souci de se faire valoir de façon délicate pour plaire. Il met de la coquetterie, une certaine coquetterie à cacher ses mérites. ♢ La coquetterie de : le goût affecté pour. « La coquetterie des opinions… … Encyclopédie Universelle
coquetterie — (ko kè te rie) s. f. 1° Désir d attirer en plaisant ; il se dit surtout des femmes. Avoir de la coquetterie. User de coquetterie. • C est une espèce de coquetterie de faire remarquer qu on n en fait jamais, LAROCHEF. Max. 107. • Le plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
кокетка — женщина, старающаяся быть миловидной, желающая нравиться, по возможности, многим; жеманница Кокетничать. Кокетство. Ср. Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кокетка — женщина, старающаяся быть миловидной, желающая нравиться, по возможности, многимъ; жеманница. Кокетничать. Кокетство. Ср. Маленькая княгиня, какъ старая полковая лошадь, услыхавъ звукъ трубы, безсознательно и забывая свое положеніе, готовилась къ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
JEU — QU’IL soit individuel ou collectif, le jeu est une activité qui semble échapper, presque par définition, aux normes de la vie sociale telle qu’on l’entend généralement, puisque jouer c’est précisément se situer en dehors des contraintes qui… … Encyclopédie Universelle
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
Barnaby Rudge — Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty Barnaby Rudge Couverture de Master Humphrey s Clock, 1840, illustration de Geor … Wikipédia en Français
OMBRE — Pour la connaissance symbolique, l’ombre apparaît comme une réalité lourde de toutes les angoisses humaines. Le pays de la mort est éprouvé comme le royaume des ombres. Sans être confondue avec l’âme, l’ombre lui est liée. Aussi, dans de… … Encyclopédie Universelle
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
porter — 1. porter [ pɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIe; « être enceinte » 980; lat. portare I ♦ V. tr. dir. A ♦ Supporter le poids de. 1 ♦ Soutenir, tenir (ce qui pèse). Mère qui porte son enfant dans ses bras. Porter une valise à la main. Porter… … Encyclopédie Universelle