Et genus, et formam, regina pecunia donat.
- Et genus, et formam, regina pecunia donat.
-
Et genus, et formam, regina pecunia donat.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Et genus, et formam, regina pecunia donat." в других словарях:
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
сила и слава — богатству послушны — Ср. Все мое, сказало злато Все мое, сказал булат. Все куплю, сказало злато. А.С. Пушкин. Золото и булат. Ср. В деньгах великое дело! В деньгах и сила и власть. Н. Пушкарев. Ср. Und es herrscht der Erde Gott, das Geld. Schiller. An die Freude. 3.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сила и слава — богатству послушны — Сила и слава богатству послушны. Ср. Все мое, сказало злато Все мое, сказалъ булатъ. Все куплю, сказало злато. А. С. Пушкинъ. Золото и булатъ. Ср. Въ деньгахъ великое дѣло! Въ деньгахъ и сила и власть. Н. Пушкаревъ. Ср. Und es herrscht der Erde… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
за свой грош везде хорош — Ср. Харитон целовальник знал уже дорогу к правосудию: сухая ложка рот дерет, а за свой грош везде хорош. Он опять показал Шемяке из за челобитчика туго набитую мошну. Даль. Сказка о Шемякином суде. Ср. Geld macht den Mann. Qui à or vaut. Chi han… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
За свой грош везде хорош — За свой грошъ вездѣ хорошъ. Ср. Харитонъ цѣловальникъ зналъ уже дорогу къ правосудію: сухая ложка ротъ деретъ, а за свой грошъ вездѣ хорошъ. Онъ опять показалъ Шемякѣ изъ за челобитчика, туго набитую мошну. Даль. Сказка о Шемякиномъ судѣ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Hure — 1. Alte Hure und neuer Wirth scheren am schärfsten. – Winckler, I, 58. 2. Alte Huren, fleissige Kirchgängerinnen. Holl.: Oude hoeren kruipen vlak onder den preêkstoel. (Harrebomée, I, 312.) 3. Alte Huren sind der Buhler beste Boten. – Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon