Fortiter in re, suaviter in modo.
- Fortiter in re, suaviter in modo.
-
Fortiter in re, suaviter in modo.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Fortiter in re, suaviter in modo." в других словарях:
Fortĭter in re, suavĭter in modo — (lat.), sprichwörtlicher Ausdruck: »Stark in der Sache, mild in der Art der Ausführung«; wird auf Aquaviva, den vierten Jesuitengeneral, zurückgeführt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fortiter in re, suaviter in modo — Hart in der Sache … Universal-Lexikon
suaviter in modo, fortiter in re — foreign term Etymology: Latin gently in manner, strongly in deed … New Collegiate Dictionary
suaviter in modo, fortiter in re — /swah wi terdd in moh doh, fohrdd ti terdd in rdday /; Eng. /swav i teuhr in moh doh, fawr ti teuhr in ree , fohr , swah vi teuhr/, Latin. gently in manner, firmly in action. * * * … Universalium
suaviter in modo, fortiter in re — /swah wi terdd in moh doh, fohrdd ti terdd in rdday /; Eng. /swav i teuhr in moh doh, fawr ti teuhr in ree , fohr , swah vi teuhr/, Latin. gently in manner, firmly in action … Useful english dictionary
Fortiter — Fortĭter (lat.), stark, tapfer. F. in re, suavĭter in modo, stark in der Sache, aber mild in der Ausführung; stark in der Tat, sanft in der Art … Kleines Konversations-Lexikon
Liste lateinischer Phrasen/F — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Fluctuat nec mergitur — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Claudio Acquaviva — Claudio Acquaviva, S.J. Claudio Acquaviva (14 September 1543 – 31 January 1615) was an Italian Jesuit priest elected in 1581 the 5th Superior General of the Society of Jesus. He is often referred to as the second founder of the Jesuit Order [1].… … Wikipedia
железная рука, но мягкая перчатка — (иноск.) твердо на деле, мягко в способе (выполнения) Ср. Из всего этого вы могли вывести одно только заключение, что вы должны были иметь железную руку, но мягкую перчатку, т.е. чтобы вы управляли строго, твердо, но чтобы общество не чувствовало … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона