Dieu, distributeur de l’attraction donne à tous les enfants le goût des friandises.

Dieu, distributeur de l’attraction donne à tous les enfants le goût des friandises.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Dieu, distributeur de l’attraction donne à tous les enfants le goût des friandises." в других словарях:

  • где сладко, там и падко — Ср. Не могу не принять в соображение, что всякому человеку сладенького хочется. Салтыков. За рубежом. 1. Ср. Dieu, distributeur de l attraction donne à tous les enfants le goût des friandises. Le nouveau monde industriel. 1. Analyse de l… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Где сладко, там и падко — Гдѣ сладко, тамъ и падко. Ср. Не могу не принять въ соображеніе, что всякому человѣку сладенькаго хочется. Салтыковъ. За рубежемъ. 1. Ср. Dieu, distributeur de l’attraction donne à tous les enfants le goût des friandises. Le nouveau monde… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»