взвинтить себя — (иноск.) отдаться возрастающему порыву гнева, набрать силы, энергии Ср. Нас надо взвинтить, грубо ударить по нервам, чтобы заглушить в нас зверя и пробудить человека . А. Субботин. Притупленные чувства ( Луч . 3 го февр. 1897 г.). Ср. Он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Взвинтить себя — (иноск.) отдаться возрастающему порыву гнѣва, набрать силы, энергіи. Ср. Насъ надо взвинтить, грубо ударить по нервамъ, чтобы заглушить въ насъ «звѣря» и пробудить «человѣка». А. Субботинъ. Притупленныя чувства (Лучъ. 3 го февр. 1897 г.). Ср. Онъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
parler — Parler: Loqui, Fari, Fabulari, Crepare, Verba facere, Mittere vocem, Voces facere, Sermocinari. {{t=g}}paralaléin,{{/t}} esse puto (ait Budaeus) quod lingua vernacula pro verbo loqui, Verba facere, dicit Parler, et {{t=g}}paralalian,{{/t}} quod… … Thresor de la langue françoyse