Metus quum venit, rarum habet somnus locum.
- Metus quum venit, rarum habet somnus locum.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Metus quum venit, rarum habet somnus locum." в других словарях:
богатому не спится; богатый вора боится — Ср. Богатому не спится, богатый вора боится, так и наш мужичок нет нет да и выглянет опять ночью на двор, чтоб не было изъяну. Даль. Вор. Ср. Рабыня добрая, но маломысленная. Богатому сладко естся, но плохо спится. О деньгах не думай; когда… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Богатому не спится; богатый вора боится — Богатому не спится; богатый вора боится. Ср. Богатому не спится, богатый вора боится, такъ и нашъ мужичекъ, нѣтъ нѣтъ, да и выглянетъ опять ночью на дворъ, чтобъ не было изъяну. Даль. Воръ. Ср. Рабыня добрая, но маломысленная. Богатому сладко… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)