- Чей хлеб-соль ешь, того и песеньку поешь
-
Чей хлѣбъ-соль ѣшь, того и пѣсеньку поешь.Чье кушаю, того и слушаю.Чей хлѣбъ ѣмъ, того и вѣмъ.«Кабы я вѣдалъ, гдѣ ты нынѣ обѣдалъ, зналъ бы, чью ты пѣсню поешь».Ср. Старалась(я), чтобы не стыдно было мужу меня въ люди показать... чтобъ быть мнѣ... хозяйкой какъ слѣдуетъ. Чей хлѣбъ ѣшь, того и пѣсеньку поешь.В. И. Даль. Гдѣ потеряешь, не чаешь. 2. Разсказъ.Ср. Wess Brod ich esse, dess Lied ich singe.Ср. Coquus — domini debet habere gulam.Пер. У повара — должна быть глотка хозяина (вари по вкусу того, кому служишь).Martial. 14, 218.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.