Чего в другом не любишь, того и сам не делай

Чего в другом не любишь, того и сам не делай
Чего въ другомъ не любишь, того и самъ не дѣлай.
Чего себѣ не хочешь, того и другому не твори.
Ср. Was du nicht willst, dass man dir thu’,
Das füg’ auch keinem andern zu.
Ср. Fai à autrui ce que tu voroies c’on te feist.
(Fais à autrui ce que tu voudrais qu’on te fie).
Anc. prov. Manuscr. XIII в. Ср. Le Roux de Lincy. Pr. fr.
Ср. Ab alio expectes, alteri quod feceris.
Publ. Syr. Sent.
Ср. Nulli imponas, quod ipse non possis pati.
Idem. Ср. Senec. Ep. 94.
Ср. И во всемъ, какъ хотите, чтобъ съ вами поступали люди, такъ и вы поступайте съ ними.
Матѳ. 7, 12; Ср. Лук. 6, 31.
Ср. Что̀ ненавистно тебѣ самому, того не дѣлай никому.
Товитъ. 4, 15.
Еще до Р. Х., при обращеніи одного язычника въ Іудейство, ученый Гиллель (70 до и 10 по Р. Х.), обратился къ нему со словами: что тебѣ самому непріятно, не дѣлай своему ближнему; въ этомъ законъ и т. д.
По Лампридію, Императоръ Александръ Северъ († 235) любилъ изреченіе: quod tibi fleri non vis, alteri non feceris; — чего ты не хочешь, чтобъ тебѣ сдѣлали, другому не дѣлай.
Ср. Lamprid. Alex Sev. 51.
Это же изреченіе встрѣчается въ IV в. до Р. Х., у Исократа, также у Сенеки и въ арабской сказкѣ 1001 ночь.
Ср. ἃ πάσχοντες ὑφ’ ἑτέρων ὁργίζεσθε ταῦτα τοῖς ἄλλοις μὴ ποιεῖτε.
Пер. За что сердитесь, страдая отъ другихъ, и другимъ не дѣлайте.
Isokrat. 3. Nikokl. 61.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Чего в другом не любишь, того и сам не делай" в других словарях:

  • Чего в другом не любишь, того и сам не делай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • чего в другом не любишь, того и сам не делай — Чего себе не хочешь, того и другому не твори. Ср. Was du nicht willst, dass man dir thu , Das füg auch keinem andern zu. Ср. Fai à autrui ce que tu voroies c on te feist. (Fais à autrui ce que tu voudrais qu on te fie). Anc. prov. Manuscr. XIII s …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО НРАВСТВЕННОСТИ — основополагающее нравственное требование: «(не) поступай по отношению к другим так, как ты (не) хотел бы, чтобы они поступали по отношению к тебе». Исторически это требование фигурировало под разными наименованиями: краткое изречение, принцип,… …   Философская энциклопедия

  • СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЛЮБИТЬ — ЛЮБИТЬ, любливать кого, что, чувствовать любовь, сильную к кому привязанность, начиная от склонности до страсти; сильное желанье, хотенье; избранье и предпочтенье кого или чего по воле, волею (не рассудком), иногда и вовсе безотчетно и… …   Толковый словарь Даля

  • Ἃ πάσχοντες ὑφ’ ἑτέρων ὁργίζεσθε ταῦτα τοῖς ἄλλοις μὴ ποιεῖτε. — ἃ πάσχοντες ὑφ’ ἑτέρων ὁργίζεσθε ταῦτα τοῖς ἄλλοις μὴ ποιεῖτε. См. Чего в другом не любишь, того и сам не делай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Was du nicht willst, dass man dir thu’… — См. Чего в другом не любишь, того и сам не делай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Fai à autrui ce que tu voroies c’on te feist. — См. Чего в другом не любишь, того и сам не делай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ab alio expectes, alteri quod feceris. — См. Чего в другом не любишь, того и сам не делай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Nulli imponas, quod ipse non possis pati. — См. Чего в другом не любишь, того и сам не делай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»