Сам себе враг — Самъ себѣ врагъ (иноск.) о людяхъ, самимъ себѣ вредящихъ. Ср. «Тотъ дуракъ, кто самъ себѣ врагъ». Ср. «Кто самъ себѣ врагъ! кто себѣ добра не желаетъ?» Ср. Кто же самъ себѣ врагъ... (видя опасность) все ужъ подъ конецъ подастся... вотъ мы и на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сердит да не силен - сам себе враг. — Сердит да не силен сам себе враг. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто сам себе враг, кто злодей? — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тот дурак, кто сам себе враг. — Тот дурак, кто сам себе враг. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кто чужой радости не рад, тот сам себе враг — Ср. Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими. Римл. 12, 15 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто чужой радости не рад, тот сам себе враг — Кто чужой радости не радъ, тотъ самъ себѣ врагъ. Ср. Радуйтесь съ радующимися и плачьте съ плачущими. Римл. 12, 15 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… … Толковый словарь Даля
ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… … Толковый словарь Даля
сам на себя плеть вьет — (иноск.) сам себе готовит беду Ср. Sich selbst eine Ruthe binden. Ср. Battu à été Des verges qu il à porté. Bouvelles. Prov. XVI s. Ср. C est fouet gref et félon D estre bastu de son baston. Gabr. Meurier. Sent. XVI s. См. сам себе враг … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сам на себя плеть вьет — Самъ на себя плеть вьетъ (иноск.) самъ себѣ готовить бѣду. Ср. Sich selbst eine Ruthe binden. Ср. Battu a été Des verges qu’il a porté. Bouvelles. Prov. XVI s. Ср. C’est fouet gref et félou D’estre bastu de son baston. Gabr. Meurier. Sent. XVI s … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)