рискнуть да и закаяться

рискнуть да и закаяться
Рискнул (разок), да и закаялся
(иноск.) — рискнуть раз с тем, чтоб вперед уж этого не делать
Ср. Такое дело может сделать миллионер, который в состоянии рискнуть капиталом, поставить его "ва-банк". Ну, а я не так богат.
А.А. Соколов. Тайна. 22.
Ср. Чем с бедности да с недостатка чужие клети ломать, цапнуть сразу тысячу-другую да и закаяться потом.
Мельников. На горах. 4, 6.
См. риск благородное дело.
См. капитал.
См. ва-банк.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "рискнуть да и закаяться" в других словарях:

  • Рискнуть да и закаяться — Рискнуть да и закаяться. Рискнулъ (разокъ), да и закаялся (иноск.) рискнуть разъ съ тѣмъ, чтобъ впередъ ужъ этого не дѣлать. Ср. Такое дѣло можетъ сдѣлать милліонеръ, который въ состояніи рискнуть капиталомъ, поставить его «ва банкъ». Ну, а я не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • РИСКОВАТЬ — РИСКОВАТЬ, рискнуть франц. пускаться наудачу, на неверное дело, наудалую, отважиться, идти на авось, делать что без верного расчета, подвергаться случайности, действовать смело, предприимчиво, надеясь на счастье, ставить на кон (от игры); |… …   Толковый словарь Даля

  • и другу и недругу(и злому татарину) закажу — (не посоветую, запрещу) И сам вперед не стану, и другу и недругу закажу (после неудачного дела, горького опыта) Ср. Мужички мои (после расправы с ними) все гурьбой повинились, согласились беспрекословно, что они затеяли вздор, уверяли, что и в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • и злому татарину закажу — и другу и недругу (и злому татарину) закажу (не посоветую, запрещу) И сам вперед не стану, и другу и недругу закажу (после неудачного дела, горького опыта) Ср. Мужички мои (после расправы с ними) все гурьбой повинились, согласились беспрекословно …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • риск — благородное дело — (поговорка картежников) Рисковать подвергать опасности, неудаче Не рискуя, не добудешь. Трусы в карты не играют. Ср. Он ссужал откупщиков залогами за крупные проценты... Риск благородное дело. Тургенев. Странная история. Ср. Риск дело благородное …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • И другу и недругу(и злому татарину) закажу — И другу и недругу (и злому татарину) закажу (не посовѣтую, запрещу). И самъ впередъ не стану, и другу и недругу закажу (послѣ неудачнаго дѣла, горькаго опыта). Ср. Мужички мои (послѣ расправы съ ними) всѣ гурьбой повинились, согласились… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Риск — благородное дело — Рискъ благородное дѣло (поговорка картежниковъ). Рисковать подвергать опасности, неудачѣ. Не рискуя, не добудешь. Трусы въ карты не играютъ. Ср. Онъ ссужалъ откупщиковъ залогами за крупные проценты... Рискъ благородное дѣло. Тургеневъ. Странная… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»