пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает

пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает
(намек на меры ограждения, задерживающие всякое движение вперед)
Ср. Der gehemmte Fortschritt und der beförderte Rückschritt.
Задерживаемый шаг вперед и поощряемый шаг назад.
Dr. Julius Bartsch († 1867). Слово это сказано во время реакции 1860 г. по поводу бронзовых групп Клодта-Юргенсбурга перед королевским дворцом в Берлине (второй экземпляр наших групп на Аничковом мосту, подаренный прусскому королю имп. Николаем I).

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»