куда барин, туда и дворня
- куда барин, туда и дворня
-
Куда голова, туда и животы.
Ср. Such mistress, such Nan,
Such master, such man.
Th. Tuscer † 1580. April's abstract.
Ср. Tel maistre, tel valet.
Le Chevalier Bayard. Ср. Gabr. Meurier. Tresor de Sent. XVI s.
Ср. Du maître, quel qu'il soit, peu, beaucoup, ou zéro,
Le valet fut toujours ou le singe ou l'écho.
Piron. école des pères.
Ср. Le sujet se façonne aux humeurs de son roy, tel maistre, tel valet.
Eutvapel. Contes. fol. 26. XVI s.
Ср. Ubi caput (ibi) et caetera membra.
S. Augustin. Enarr. in psalm. 29, 14.
Ср. Qualis dominus, talis et servus.
Petronius. 58.
Ср. Maxima quaeque domus servis est plena superbis.
Juven. 5, 66.
Ср. Mobile mutatur semper cum principe vulgus.
Claudian. 7. Paneg. 6.
Ср. Царь берет его за руку, и он принимает запах царя.
Ср. Dukes. Rabbiner Spruchkunde.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Полезное
Смотреть что такое "куда барин, туда и дворня" в других словарях:
Куда барин, туда и дворня. — Куда дворяне, туда и миряне. Куда барин, туда и дворня. См. СОБЛАЗН ПРИМЕР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Куда барин, туда и дворня — Куда баринъ, туда и дворня. Куда голова, туда и животы. Ср. Such mistress, such Nan, Such master, such man. Th. Tuscer † 1580. April’s abstract. Ср. Tel maistre, tel valet. Le Chevalier Bayard. Ср. Gabr. Meurier. Trésor de Sent. XVI s. Ср. Du… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Куда дворяне, туда и миряне. — см. Куда барин, туда и дворня … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СОБЛАЗН - ПРИМЕР — Каков поп, таков и приход. Каков приход, таков у него и поп. Каков пастырь, таковы и овцы. Одна своробливая (или: шелудивая, паршивая) овца все стадо испортит. От одного порченого яблока целый воз загнивает. Около святых черти водятся. Беседы… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДВОРЕЦ — муж. дворище ср., ·стар. дом владетельной особы, иногда и великолепный дом министерства, посольства или известного, богатого вельможи. Путевые дворцы, выстроенные на пути проезда, для высочайших особ. Молодец хоть во дворец, в служители. | Дворец … Толковый словарь Даля
на один копыл(колодку) черт всех ляхов покроил — Все на один шлык. Все на одну колодку (сделаны) Они все одним миром мазаны. Все на один покрой. Ср. Мужчины все таковы. В женихах они обыкновенно умирают от любви, а как женятся, так и начнут обманывать. Писемский. Хазаров. 6. Ср. Они все по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На один копыл чорт всех ляхов покроил — На одинъ копылъ (колодку) чортъ всѣхъ ляховъ покроилъ. Всѣ на одинъ шлыкъ. Всѣ на одну колодку (сдѣланы). Они всѣ однимъ мѵромъ мазаны. Всѣ на одинъ покрой. Ср. Мужчины всѣ таковы. Въ женихахъ они обыкновенно умираютъ отъ любви, а какъ женятся,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
каков царь, такова и орда — Каков поп, таков и приход. Ср. По ватаге и атаман, а по овцам пастырь. Иов, первый патриарх русский об Игнатии, Лжепатриархе, поставленном от Лжедмитрия. Ср. Карамзин, И.Г. Р. 12. (Выписки из степенной кн. Латухина.) Ср. On ne parla point au… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
какова Ананья, такова у ней Маланья — (иноск.) какова госпожа, такова и прислуга Ср. Wie die Frau so die Dirn (Magd), Wie der Baum so die Birn. Like mistress, like maid. Qual è la padrona, tal è la serva. Ср. Qualis hera, talis pedissequa. Какова госпожа, такова и прислуга. Cic. ad… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Какова Ананья, такова у ней Маланья — (иноск.) какова госпожа, такова и прислуга. Ср. Wie die Frau so die Dirn (Magd), Wie der Baum so die Birn. Like mistress, like maid. Qual è la padrona, tal è la serva. Ср. Qualis hera, talis pedissequa. Пер. Какова госпожа, такова и прислуга. Cic … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)