Дураку море по колена — Дураку море по колѣна. Пьяному море по колѣно, а лужа по уши. Ср. А ну, какъ онъ «ляпнетъ»! Умный человѣкъ тотъ посовѣстится и не «ляпнетъ», а дураку вѣдь не даромъ же говорятъ, что дураку море по калѣна ляпнетъ онъ, непремѣнно ляпнетъ! Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
широкая(русская) натура — (иноск.) человек с большими затеями, не мелочный, тороватый Ср. Эти были широкие русские натуры, из числа тех, которым при известной степени возбуждения самое море по колено. Салтыков. Дневник провинциала. 5. Ср. Москва есть, по преимуществу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Широкая натура — Широкая (русская) натура (иноск.) человѣкъ съ большими затѣями, не мелочный, тороватый. Ср. Эти были широкія русскія натуры, изъ числа тѣхъ, которымъ при извѣстной степени возбужденія, самое море по колѣно. Салтыковъ. Дневникъ провинціала. 5. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тяп да ляп — (тяпнуть и ляпнуть) готово сразу, вдруг Будто тяп да ляп, вот те и корабль (не сразу сделаешь, не как ни попало ) Ср. Да ты не торопись... Ишь какой проворный, тебе бы тяп и ляп да и корабль. Скоро, друг, только блины пекут, а дело спехом творить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Брякнуть — (бухнуть, кинуть съ шумомъ; иноск. сказать что нибудь невпопадъ, некстати). Ср. «Онъ возьми, да и брякни ему напрямикъ». Ср. Вы сами ужасно какъ похожи на вашего брата во всемъ! брякнулъ онъ вдругъ, для самого себя неожиданно. Достоевскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тяп да ляп — Тяпъ да ляпъ (тяпнуть и ляпнуть) готово сразу, вдругъ. Будто тяпъ да ляпъ, вотъ те и корабль (не сразу сдѣлаешь, не «какъ ни попало»). Ср. Да ты не торопись... Ишь какой проворный, тебѣ бы тяпъ и ляпъ да и корабль. Скоро, другъ, только блины… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)