- возьми нитку вдвое
-
(иноск.) — запас, на всякий случай, не мешает; может быть, не хватит (т.е. крепче будет, не порвется)Ср. Doppelt reisst nicht.Ср. Corte triplée est de durée.Gabr. Meurier. Sent. XVI s.Ср. Нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.Екклес. 4, 12.См. запас беды не чинит.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.