уж в замке проснулись

уж в замке проснулись
Мне слышался шорох и звук голосов.
"О нет! Встрепенулись
Дремавшие пташки на ветвях кустов".
Жуковский. Эолова арфа.
Ср. Прости, уж бледнеет
Рассветом далекий, Минвана, восток;
Уж утренний веет
С вершины кудрявых холмов ветерок.
"О нет! то зарница
Блестит в облаках.
Не скоро денница!"...
Там же.
Ср. Es war die Nachtigall und nicht die Lerche.
Tieck. (Shakesp. Romeo and Juliet. 3, 5.)
Ср. It was the nightingale and not the lark.
Это был соловей (вечер), а не жаворонок (утро).
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale...
Shakesp. Romeo and Juliet. 3, 5.
Ср. It is the hour when from the boughs
The nightingale's high note is heard;
It is the hour when lover's vows
Seem sweet in every whisper'd word.
Byron. Parisina, 1.
Ср. "Между соловьем и жавронком" (о времени ночном) — с намеком на свидание Ромео и Юлии (в драме Шекспира).

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "уж в замке проснулись" в других словарях:

  • Уж в замке проснулись. Мне слышался шорох и звук голосов. «О нет! встрепенулись Дремавшие пташки на ветвях кустов» — Ужъ въ замкѣ проснулись. Мнѣ слышался шорохъ и звукъ голосовъ. «О нѣтъ! встрепенулись Дремавшія пташки на вѣтвяхъ кустовъ». Жуковскій. Эолова арфа. Ср. Прости, ужъ блѣднѣетъ Разсвѣтомъ далекій, Минвана, востокъ; Ужъ утренній вѣетъ Съ вершины… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. — См. Уж в замке проснулись. Мне слышался шорох и звук голосов. «О нет! встрепенулись Дремавшие пташки на ветвях кустов» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • It was the nightingale and not the lark. — См. Уж в замке проснулись. Мне слышался шорох и звук голосов. «О нет! встрепенулись Дремавшие пташки на ветвях кустов» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • It is the hour when from the boughs… — См. Уж в замке проснулись. Мне слышался шорох и звук голосов. «О нет! встрепенулись Дремавшие пташки на ветвях кустов» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Список эпизодов мультсериала «Гаргульи» — Основная статья: Гаргульи (мультсериал) Мультсериал «Гаргульи» условно делится на две части: оригинальные «Гаргульи» (65 серий, 1 сезон 13 серий, 2 сезон 52 серии) и «Гаргульи. Хроники Голиафа» (13 серий), созданные без Грега Уайзмена. Описание… …   Википедия

  • Волшебная страна (Волкова) — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях nobr|А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» ( en. «The… …   Википедия

  • Волшебная страна (Волков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная страна (значения). Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является весьма… …   Википедия

  • Большая река — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… …   Википедия

  • Жевуны — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… …   Википедия

  • Желтая страна — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»