- раз
-
1)-а (-у), мн. разы́, раз, м.1.В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого-л. действия.— Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. Чехов, Рассказ неизвестного человека.Бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида.||В сочетании с прочими количественными числительными и количественными словами указывает на повторяемость действия.[Мельник:] Не говорил ли я тебе сто раз: Эй, дочь, смотри, не будь такая дура, Не прозевай ты счастья своего. Пушкин, Русалка.[Васса:] Сколько раз просила не курить сигар у меня. М. Горький, Васса Железнова.2.В сочетании с прилагательными, числительными или указательными местоимениями указывает место данного действия, случая и т. п. в ряду других повторяющихся действий, случаев и т. п.[Катерина:] Постой, постой! Дай мне поглядеть на тебя в последний раз. А. Островский, Гроза.— Вы будете благоразумны и не станете лгать, как те разы. Чехов, Шведская спичка.Однажды в сумерки, подойдя в первый раз после болезни к фортепьяно, Петр стал по обыкновению фантазировать. Короленко, Слепой музыкант.Одну атаку отбили, но через два часа началась вторая. На этот раз два танка прорвались. Симонов, Дни и ночи.3. нескл.; в знач. количественного слова (при счете).Одни.— Обгони-ка сперва моего брата. Раз, два, три! догоняй-ка. Пушкин, Сказка о попе и о работнике его Балде.Понурив головы, стоят у борта быки. Раз, два, три… восемь штук! Чехов, Гусев.В окно тихо стукнули, — раз, два. М. Горький, Мать.4.В сочетании с предлогом „в“ и количественными числительными, количественными словами (часто при прилагательных или наречиях в сравнительной степени) указывает на степень увеличения или уменьшения чего-л.Увеличить в два с половиной раза объем продукции. Удешевить во много раз. Меньше в пять раз.□Ему еще не было семнадцати, но он уже знал в сто раз больше, чем Валерия Константиновна с ее высшим образованием. Каверин, Косой дождь.◊раз-два и готовоо том, что совершается быстро, без промедления.- раз-два и обчелся; раз-другой и обчелсяраз-другойнесколько раз (о небольшом числе, количестве).Бродишь по аллеям Старого бульвара, --- и вдруг мелькнет перед глазами коричневая шишка, упадет с ветки, подпрыгнет раз-другой по гравиевой дорожке. В. Беляев, Старая крепость.раз за разомснова и снова повторяя, повторяясь.Скрытое орудие, наполняя ущелье, скалы, горы чудовищно разрастающимся эхом, раз за разом стало бить в то место за мостом, где притаились в гнездах пулеметы. Серафимович, Железный поток.раз (и) навсегдаокончательно, решительно, бесповоротно.И с этой минуты [помпадур] решился раз навсегда никаких дел не читать. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.раз на раз не приходитсяне всегда бывает одно и то же.раз от разус каждым новым случаем.- раз плюнутьв самый раз {и}самый разпрост.1) самое подходящее время; вовремя.— В самый раз теперь спать, потому утром встаем с петухами. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым;2) впору.— Вишь, в самый раз, — приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Л. Толстой, Война и мир.- в таком разе- вот тебе (те) раз!другой{ (или иной)} разиногда.- как разне размного раз, неоднократно.Сменит не раз младая дева Мечтами легкие мечты. Пушкин, Евгений Онегин.ни разу не…никогда не…[Мересьеву] не доводилось видеть воздушный бой с земли ни разу. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.дать раза́прост.ударить.— Ничего, — сказал Митька ---. Ну дадут раза́ — подумаешь! Дубов, Сирота.2)в знач. сказ. разг.Употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия.Троих [бандитов] я сбил. А сзади — раз! — И полетел картуз. Твардовский, Страна Муравия.— Прогуливаюсь по аллейкам, и вдруг — раз! — камень около меня брякнулся. Гладков, Энергия.— Ты что же, шипит Люська, боишься? И еще хозяина оскорбляешь! Тебе, голодранцу, уважение делают, а ты… — И раз — ножик выхватил. В. Беляев, Старая крепость.3)нареч.Однажды.Раз в начале осени Кирила Петрович собирался в отъезжее поле. Пушкин, Дубровский.Раз я видел, сюда мужики подошли, Деревенские русские люди. Н. Некрасов, Размышления у парадного подъезда.Как-то раз, в магазин пришла молодая женщина. М. Горький, В людях.4)союз. разг.Если (в 1 и 4 знач.).[Ирина:] Ты, Машка, злая. [Маша:] Раз я злая, не говорите со мной. Не трогайте меня! Чехов, Три сестры.Письма от Катерины Петровны вызывали у Насти вздох облегчения: раз мать пишет — значит, жива. Паустовский, Телеграмма.◊раз что…устар.то же, что раз 4.— Вот у нас девушки работают в мастерской, — разве я могу признать в них товарищей, раз что у них нет ни гордости, ни ума, ни стыда? Вересаев, Два конца.
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.