- flessione
-
Процесс, характерный для некоторых языков (именуемых флективными – см.), который состоит в присоединении к слову аффиксальных элементов, называемых окончаниями (см. прим. 1). Они выражают определенные грамматические категории и отношения; так, латинское окончание – mur указывает, что глагольная форма, к которой оно присоединяется, выражает действие, испытываемое (страдательный залог) несколькими субъектами (множественное число), образующими одну группу с говорящим (первое лицо).———Окончания, присоединяемые непосредственно к корню, называют корневой флексией (flexion radicale) (это обычное явление в семитских языках); окончания, присоединяемые к основе, включающей в себя корень [нормальное положение в индоевропейских языках], называют тематической флексией (flexion thématique).———В индоевропейском различают глагольную флексию (flexion verbale) у слов, которые спрягаются; именную флексию (flexion nominale) – у существительных и прилагательных; иногда местоименную флексию (flexion pronominale) – у указательных, относительных, неопределенных местоимений и уподобившихся им.———Название внутренней флексии (flexion interne) закреплено за процессом, состоящим не в прибавлении словоизменительных элементов к неизменяемой части слова, а в изменении основной части слова: изменении огласовка (англ. man [ед. ч.], men [мн. ч.]), тембра, ударения и т.д. (см. прим. 2).———В кельтском различают абсолютную флексию, или абсолютное спряжение (flexion absolue | absolute Flexion | absolute inflexion | flessione assoluta), свойственное простым глаголам, и слитную флексию, или слитное спряжение (flexion conjointe | konjunkte Flexion | conjunct inflexion | flessione congiunta), свойственное глаголам с приставками: древнеирландский глагол berim «я несу» в абсолютном спряжении в 3-м лице ед. ч. имеет форму berid, а в слитном – beir.прим. 1.Точнее: внешней флексией. – Прим. ред.———прим. 2Примерами внутренней флексии в русском языке могут служить как изменения вокализма: называть – назвать (чередование гласного с нулем), так и изменения консонантизма: избегать – избежать (чередование г – ж) – оба примера на различение несовершенного и совершенного вида. – Прим. ред.
Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы. Ж. Марузо. 1960.