- ЛАЦИУМ
- • Latium,η̉ Λατίνη.I. В географическом отношении.Л., средняя из трех западных стран Средней Италии, названная, по обыкновенному толкованию, по имени царя Латина, по другому — от latere (quod ibi latuisset Saturnus, Ov. fast. 1, 238 или quod later Italia inter praecipitia Alpium et Apennini, Varro y Serv. in Verg. A. 8, 222), вернее, может быть, означала равнину (родственно с latus, сторона, и πλατύς) и, в тесном смысле, в самые древние времена, занимала пространство около 4 кв. миль, граница которого к северу была река Тибр, к югу речка Нумик, к западу море и к востоку Албанские горы. Позже, во время покорения Латинского союза Римом, эта страна является обширнее, так что Latium antiquum или vetus в это время простирался от Тибра к югу до Цирцейского мыса (Капо-ди-Монте Чирчелло) и до города Anxur или Террачины. Во время же римского владычества были присоединены к нему до 314 г. новые приобретения на юге и востоке, а именно земли герников, эквов, вольсков и аврунков, так что граница этого нового Л. — Latium novum или adiectum была на юге река Liris (Лири или Гарильяно) и даже далее, т. к. к нему принадлежала также Sinuessa к югу от этой реки. Страна вообще представляла большую равнину вулканического свойства и была весьма плодородна. Совершенно изолированно подымаются в этой равнине между Апеннинами и морем Албанские горы, mons Albanus (см. Альбанская гора), весьма обильные источниками и первоначально, наверно, бывшие большою котловиной. Древние отличали в тесном смысле mons Albanus (н. Монте-Каво), где праздновались Feriae Latinae от mons Algidus (н. М.-Ариано) и Montes Tusculani y Tusculum (н. Монти-Тускулани или Ди-Фраскати). На северо-востоке лежали Montes Sabini (н. Монти д'Олевано), между Tibur и Praeneste, и М. Volsci (н. М.-Волши или Ди-Кори), между Ortona и Privernum. Mons sacer есть изолированный холм на правом берегу реки Анио недалеко от впадения ее в Тибр, круто ниспадающий, со стороны реки на противоположной же стороне постепенно понижающийся, в одной миле от Рима (Liv. 2, 32. 3, 52), еще и теперь называющийся Монте-Санто. Реки Л. все текут в Тирренское мире: Tiberis (н. Тевере) с притоком Anio (н. Аниене или Тевероне), Numicus (н. Нумико или Риторто); Astura (н. Стура), Amasenus, (н. Амазено), сливающийся с Ufens (н. Уфенте), текущим в море через Помитинские болота: Liris (н. Лири или Гарильяно), с притоком Trerus (н. Сакко), впадающий в море у Минтурн. Из озер замечательны: Lacus Albanus (н. Лаго д'Албано), у западного склона горы, L. Nemorensis (н. Лаго-ди-Неми), L. Gabinus (н. Лаго Габии, высушенное в 1838 г.) и известный из истории L. Regillus (н. Лаго-ди-Корне, как полагают некоторые, т. к. существуют и другие мнения). От Анция до Анксура простираются Paludes Pomptinae, происшедшие от разлития рек Астуры, Амазена и Уфента; что в прежнее время в этой местности процветали 23 города и местечка (или села) — не более как сказка. Через болота проведена была не только Via Appia, но и канал. Жители страны, Latini (Λατι̃νοι), произошли, по преданию, от соединения осских аборигенов (ср. Italia, Италия, 7) с первобытными жителями, сикулами и пеласгами. На самом деле они образуют одну из отраслей италийского племени, притом отрасль значительную, и в историческое время являются уже обладателями страны. Рано (еще до основания Альбы) существовал у латинов древний союз, состоявший, вероятно, из 30 городов, к которым и относится название Prisci Latini. Такими городами были, по Ливию (Liv. 1, 33): Corniculum, Ficulnea (vetus), Cameria, Crustumerium, Ameriola, Medullia, Nomentum, к которым, вероятно, следует еще присоединить Laurentum, Ardea, Tibur, Aricia, Praeneste и многие другие. Впоследствии гегемонию, или первенство, удалось себе присвоить городу Alba, основанному, по преданию, троянской колонией, переселившейся в Италию. Этот город сделался метрополией многих колоний, а также метрополией Рима, который вскоре получил перевес и при царях Тарквинии Приске и Сервии Туллии не только был принят в союз, но почти совершенно подчинил его себе. После изгнания царей латинцы на время освободились из-под власти Рима, но в 338 г. до Р. X., после долгих войн, опять были покорены, а с 314 г. Л. является уже в том виде и размере, о котором было упомянуто выше. Подробности о нижеследующих городах см. под соответствующими словами. В собственном Л. от севера к югу были следующие города: Fidenae на туфовой скале у нынешнего Кастель-Джубилео; Tibur (н. Тиволи) на скале у реки Анио; Gabii на туфовом холме близ н. Кастильоне; Рим (Roma), столица римского государства на 7 холмах, по обеим сторонам Тибра, и гавань его Ostia у устья Тибра; Tusculum, н. развалины на горе у Фраскати; Praeneste н. Палестина, на крутой скале; Bovillae у Аппиевой дороги; Alba Longa на склоне Албанской горы, рано разрушенная римлянами; Aricia (н. Ариччия); Velitrae, родина Октавиев, н. Веллетри; Lanuvium, н. Чивита-Лавинья, на Аппиевoй дороге, родина Антонинов; Laurentum, н. Казале-ди-Капокотто; Lavinium у н. Пратика; Ardea (еще н. Ардея), на скале близ реки Нумика; Соrа (н. Кори); Norba (н. развалины у Нормы); Signia (н. Сеньи), на правом берегу Трера; Sulmo y н. Сермонета, на реке Уфенте; Setia н. Сецце; Suessa Pometia, город (впоследствии исчезнувший) в области Помптинских болот, получивших, как полагают, от него свое название; Corioli, древний главный город вольсков; разрушенный В. Марцием (Кориоланом) и более не восстановленный; Antium. н. Порто д'Анцо, на скале у моря, Satricum, н. Казале-ди-Конца. К Latium adiectum принадлежали Aequi, занимавшие область по обеим сторонам реки Анио, прежде довольно обширную, потом более ограниченную. Города их были: Carseoli (н. Карсоли), на реке Турании, Ortona, Carbio, Bola, Sublaqueum (н. Субиако). В области герников, Hernici, между реками Трером и Лирисом, лежали Anagnia, н. Ананьи, главный город герников; Alatrium, н. Алатри; Ferentinum, н. Ферентино; Frusino, н. Фрозиноне; Verulae, н. Вероли. В области вольсков, Volsci, по обеим сторонам Лириса: Sora на Лирисе, самый северный город (и ныне еще Сора); Arpinum, н. деревня Арпино; Fregellae, н. Чепрано на Лирисе; Aquinum, Аквино; Casinum, н. монастырь Монте-Кассино; Interamna Lirinas, при слиянии Мельсы с Лирисом; Fabrateria, н. Фальватерра, на реке Трере; Privernum, н. развалины у Пиперно, на реке Амазене; Astura, н. Toppe д'Астура; Circei, н. Чирчелло, на мысе того же имени; Tarracina, прежде Anxur, с крепостью на высокой горе, н. Террачина; Lautulae. В области аврунков, Аurunci, на берегу и по нижнему течению Лириса: Fundi, н. Фонди близ Фунданского озера на ager Caecubus; Amyclae y залива того же имени; Formiae, в самом внутреннем углу Кайетанского залива; Caieta, н. Гаэта, с превосходной гаванью; Minturnae, н. развалины у с. Траетто, на Аппиевой, дороге, близ устья Лириса; Sinuessa, на южном склоне горы Массика, у Кампанской границы, поэтому часто относится к Кампании.II. Л. в политическoм значении.В древнейшие времена, как кажется, Альба-Лонга, или царь Албанский, имела некоторого рода гегемонию над остальными городами Л.; после же покорения Альбы Туллом Гостилием эти города заключили между собой более тесный религиозно-политический союз. Они имели общее собрание, председателем которого был диктатор. С Римом Л. находился в тесной связи посредством особого договора (foedus) еще с мифических времен; связь эта часто прерывалась вследствие войн, но затем опять возобновлялась. Вероятно, после уничтожения Альбы Рим вступил в союз и заявил даже притязание на гегемонию, которую он и получил после нескольких войн при Сервии Туллии или, еще вероятнее, при Тарквинии Гордом (см. выше I, 3). После изгнания царей Л. сбросил с себя римское иго и после сражения при Регильском озере заключил с Римом foedus aequum, при посредстве Сп. Кассия, в 493 г. до Р. X. По этому договору было возобновлено древнее право на заключение взаимных браков (conubium) и была установлена взаимная равноправность (ι̉σοπολιτεία) (см. Municipium, Муниципий) и взаимная помощь на войне с одинаковым участием в командовании и в добыче и, кроме того, определены частные права. Вскоре, а именно в 486 г. примкнули к союзу герники в качестве третьего члена его. При нашествии галлов оба союзника покинули Рим; впрочем, в 358 г. союз с Л. опять был возобновлен (Liv. 7, 12. 8, 2). Пока наконец Латинская война (340-338 гг.) не прекратила его существования. Союз был уничтожен, и отдельные города его были разрознены, т. к. одни из них получили право римского гражданства, а другие были низведены на степень римских socii с зависимым положением. Эти последние, называемые обыкновенно nomen Latinum или Latini, все теснее примыкали к Риму и получали за это некоторые льготы, вследствие чего они стали существенно отличаться от остальных римских socii (союзников) и образовали нечто среднее между гражданами и перегринами (ius Latii). Из этих городов Рим брал своих многочисленных колонистов и поселял их во всех частях Италии. Образованные ими колонии назывались coloniae Latinae, хотя лежали далеко за пределами древнего Л. Эти колонии также относились к nomen Latinum и по правам своим занимали ту же ступень, как и латинцы, т. е. они не имели ius conubii, но имели ius commercii по крайней мере большею частью, чего перегрины не имели. Кроме того, отдельным личностям открыты были многие пути, посредством которых можно было приобрести полное римское гражданство. В 90 г. до Р. X., по закону Юлиеву (lex Iulia), латинские города получили полное право гражданства, и с тех пор ius Latii исчезло из Италии, но сохранилось как особого рода право без всякого отношения к национальности и было даваемо многим общинам, лежавшим вне Италии, сначала городам транспаданским, позже городам провинции и даже целым провинциям, напр., Сицилии и Испании. Вероятно, этого рода латинское право было сходно с прежним, т. е. оно давало commercium, но не conubium, и при Тиберии послужило основанием при установлении прав так называемых Latini Iuniani (см. Колонисты Юния). Со времен Каракаллы прекратилось существование общин с латинским правом (см. Civitas, Цивитас), но не прекращались так называемые Latini, каковыми делались рабы, отпущенные на волю без торжественной обрядности, и др. Только при Юстиниане была уничтожена эта посредствующая ступень гражданства, а вместе с тем исчезло и само название, обозначавшее с течением времени столь разнообразные отношения.
Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914.