ПЕЛЭМ


ПЕЛЭМ
ПЕЛЭМ (англ. Pelham) - герой романа Э.Д.Бульвер-Литтона «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828). В этом романе повествование ведется от первого лица - человека из высшего общества, обладающего всеми необходимыми в его кругу качествами. Он обходителен, превосходно танцует и владеет шпагой, готов к парламентской карьере и имеет литературный талант. Но этого воплощенного денди отличают и другие достоинства, не столь обычные в его кругу. Он добр, привязчив и умен. Роман, и прежде всего фигура главного героя, был задуман автором, чтобы показать, как человек, внутренне независимый, способен избежать дурного влияния света.
«Пелэм» был прочитан А.С.Пушкиным уже через год после выхода английского издания, и предположительно в 1834-1835 гг. он сделал наброски своего «Русского Пелама». Как и у Бульвера, повествование там ведется от первого лица.
Детективная часть сюжета «Пелэма» связана с историей университетского друга главного героя, сэра Реджинальда Гленвила, которому он приходит на помощь. После долгой разлуки П. застает его на сельском кладбище распростертым над неизвестной могилой. Потом, став женихом его сестры, он узнает историю Гленвила. Его возлюбленную изнасиловал и поместил в частную психиатрическую клинику, где она умерла, светский проходимец сэр Джон Тиррел. Гленвил долго выслеживал врага, надеясь разорить его за карточным столом и обречь на голодную смерть, но ему не удалось осуществить свой план. Тиррела убивает с целью грабежа другой светский подонок. Однако подозрение падает на Гленвила. Все говорит против него, и ему грозит казнь. Между тем П. удается в последние два дня провести собственное расследование и доказать невиновность друга. Однако душевное и физическое здоровье Гленвила подорвано, и он умирает от чахотки.
В этой части своей книги Бульвер следует уже сложившейся в Англии традиции нью-гейтского романа (по названию главной уголовной тюрьмы Лондона - Нью-Гейт). Непосредственное влияние оказал на него Уильям Годвин своим романом «Калеб Уильяме» (1794). История возлюбленной Гленвила заставляет вспомнить злоключения Клариссы Гараоу и ее соблазнителя Ловласа.
Лит.: Чичерин А.В. «Пелэм» Бульвер-Литтона
//Бульвер-Литгон Э. Пелэм, или Приключения джентльмена. М., 1958.
Ю.И.Кагарлицкий

Литературные герои. — Академик. 2009.

Смотреть что такое "ПЕЛЭМ" в других словарях:

  • Пелэм — или приключения джентльмена Pelham: or The Adventures of a Gentleman Первые страницы книги издания 1849 года Жанр …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон, Генри, 5-й герцог Ньюкасл-андер-Лайн — Пелэм Клинтон, Генри, 5 й герцог Ньюкасл андер Лайн …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон, Генри, 2-й герцог Ньюкасл-андер-Лайн — …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон — Пелэм Клинтон: Пелэм Клинтон, Генри, 2 й герцог Ньюкасл андер Лайн Пелэм Клинтон, Томас, 3 й герцог Ньюкасл андер Лайн Пелэм Клинтон, Генри, 4 й герцог Ньюкасл андер Лайн Пелэм Клинтон, Генри, 5 й герцог Ньюкасл андер Лайн Пелэм Клинтон, Генри, 6 …   Википедия

  • Пелэм-Холлс — Пелэм Холлс, Томас Томас Пелэм Холлс Thomas Pelham Holles, 1st Duke of Newcastle upon Tyne and 1st Duke of Newcastle under Lyne …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон-Хоуп — Пелэм Клинтон Хоуп, Фрэнсис Герб дома Клинтон Фрэнсис Пелэм Клинтон Хоуп (англ. Francis Pelham Clinton Hope; 1866 1941)  8 й герцог Ньюкасл андер Лайн …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон, Генри, 4-й герцог Ньюкасл-андер-Лайн — Герб дома Клинтон Генри Пелэм Клинтон (англ.  …   Википедия

  • Пелэм-Клинтон, Генри, 6-й герцог Ньюкасл-андер-Лайн — Герб дома Клинтон Генри Пелэм Клинтон (25 января 1834 22 февраля 1879)  6 й герцог Ньюкасл андер Лайн. Английский аристократ. Известен как лорд Клинтон до 1851 год …   Википедия

  • Пелэм-Холлс, Томас — Томас Пелэм Холлс, 1 й герцог Ньюкасл апон Тайн 3 го создания, 1 й герцог Ньюкасл андер Лайн 1 го создания Thomas Pelham Holles, 1st Duke of Newcastle upon Tyne and 1st Duke of Newcastle under Lyne …   Википедия

  • Пелэм, Генри — Генри Пелэм Henry Pelham …   Википедия

Книги

Другие книги по запросу «ПЕЛЭМ» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.