Абай Кунанбаев

Абай Кунанбаев
АБ́́АЙ КУНАНБ́́АЕВ (1845—1904), казах. поэт-просветитель, зачинатель письм. лит-ры; переводчик и распространитель произв. Л. Сын старшего султана Атбасарского у., порвавший со своей средой — феод. знатью, А.К. в 70—80-е гг. 19 в. сблизился в Семипалатинске с русскими ссыльными революционерами Е.П.Михаэлисом, Н.И.Долгополовым и др., приобщившими его к наследию А.С.Пушкина, И.А.Крылова, В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, И.С.Тургенева, Л.Толстого. Начиная с 1880 (гл. обр. в 90-е гг.) А. К. перевел на казах. яз. св. 30 стих. Л. (в т.ч. «Кинжал», «Дума», «Не верь себе», «Дары Терека», «На буйном пиршестве задумчив он сидел», «И скучно и грустно», «Утес», «Выхожу один я на дорогу»). Из крупных произв. А. К. перевел (фрагментарно) «Исповедь», «Измаил-Бей», «Вадим», «Демон». Лермонт. поэзия по мн. причинам привлекала А. К.; в ней для него важна прежде всего тема назначения поэта и поэзии в обществе. Наследие рус. классиков содействовало эволюции эстетич. воззрений А. К. в реалистич. направлении. Переводы из Л. служили для А. К. также школой поэтич. мастерства. В одних случаях они отличаются худож. адекватностью оригиналу, в других — нет. Обратившись к стих. «Журналист, читатель и писатель», он перевел часть исповеди писателя со слов: «...Бывает время, / Когда забот спадает бремя»; перевод был вольным. Так возник «Поэт» (1896) — программное стих. А. К. В стих. «Из Гёте» А. К. сумел сохранить и рифмовку подлинника, и его размер, и ритм рус. восьмистишия, насколько это возможно в казах. яз. Известны два варианта перевода стих. «Выхожу один я на дорогу». Первый из них — «Улыбается небо» (1894) начинается со второй строфы подлинника; введение строк, отсутствующих у Л. и подчеркивающих мотив сопоставления природы и человека, позволило А. К. усилить тему изобличения пороков общества. Второй вариант перевода (1898) воспроизводит оригинал с наивозможным сохранением его особенностей. Порой переводчик строго соблюдал число стихов оригинала («Не верь себе», «Дума», «Кинжал», «Парус»), а иногда отклонялся от него («Еврейская мелодия» — 8 стихов вместо 16; «Дары Терека» — 38 стихов вместо 76). Казах. поэту приходилось находить в родном языке новые сравнения, метафоры и ритмы, чтобы сделать стихи Л. доступными местным слушателям, сохраняя в то же время идейную высоту и эмоциональный настрой Л. Литераторы Сов. Казахстана в своих произв. подчеркивают связь творчества Абая с поэзией Л. В балладе «Утро Жидебая» поэт К. Джармагамбетов называет Л. братом А. К. В поэме «Горные вершины спят во тьме ночной...» Х. Ергалиев изображает долгие раздумья Абая над лермонт. пер. «Из Гёте». Переводческая работа А. К. внесла новое социальное содержание и новую тематику в казах. поэзию. Сделав слово Л. впервые доступным широким массам в родных степях, А. К. содействовал формированию демократич. и интернац. взглядов и традиций. Переводы А. К. из Л. не утратили худож. ценности и переиздаются наряду с новыми переводами совр. поэтов. Соч.: Шығармаларынын, екі томдык, толык, жыйнағы, Алматы, 1957.
Лит.: Бекхожин К., Лермонтов жэне Абай, «Социалистік К,азак,стан», 1939, 15 окт.; Лундберг Евг., Абай — учитель жизни. (1845—1904), альм. «Дружба народов», 1945, кн. 11, с. 171—72; Ахметов З., Новое о переводах Абая из М. Ю. Л., в кн.: Тюркологич. сб., I, М. — Л., 1951; его же, Л. и Абай, А.-А., 1954; Сильченко М. С., Творч. биография Абая, А.-А., 1957; Шалабаев Б., Об отношении казах. классика к великану рус. лит-ры, в кн.: Сб. статей о казах. лит-ре, А.-А., 1957; Алимкулов Т., О прошлом и настоящем. Лит.-критич. статьи о казах. лит-ре, М., 1958; Ауэзов Мухтар, Мысли разных лет, А.-А., 1961; Каратаев М., Здесь ходит Л. со мной, «Простор», 1964, № 10; Джумалиев К., Очерки по истории казах. дореволюц. лит-ры, А.-А., 1968.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Абай Кунанбаев" в других словарях:

  • АБАЙ КУНАНБАЕВ — (1845 1904) казахский поэт просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. В лирических и сатирических стихах выступал против социального зла и невежества. Поэмы Масгуд (1887), Сказание об Азиме , Искандер . В… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Абай Кунанбаев — У этого термина существуют и другие значения, см. Абай. Абай Кунанбаев каз. Абай Құнанбайұлы …   Википедия

  • Абай Кунанбаев —         [29.7(10.8).1845, Чингизские горы, ныне село Караул Абайского района Семипалатинской области, 23.6(6.7).1904, там же], казахский поэт просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы. Родился в семье крупного феодала… …   Большая советская энциклопедия

  • Абай Кунанбаев — (1845 1904), казахский поэт просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. В лирических и сатирических стихах выступал против социального зла и невежества. Поэмы «Масгуд» (1887), «Сказание об Азиме», «Искандер».… …   Энциклопедический словарь

  • АБАЙ КУНАНБАЕВ — [29.7(10.8).1845, Чингизские Горы, ныне с. Караул Абайского р на Семипалатинской обл., 23.6 (6.7). 1904, там же], казах. поэт просветитель, родоначальник новой письменной казах. лит ры. Учился в медресе в Семипалатинске, самостоятельно изучил… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • АБАЙ КУНАНБАЕВ — (10 авг. 1845 – 6 июля 1904) – казахский поэт просветитель. Учился в семипалатинском медресе. Познакомившись с рус. поэзией, с идеями революц. демократов, А. К. призывал свой народ к просвещению, к освоению передовой рус. культуры. В стихах и… …   Философская энциклопедия

  • АБАЙ КУНАНБАЕВ — (1845—1904), казахский поэт просветитель. Поэмы «Масгуд» (1887), «Сказание об Азиме», «Искандер». Сатирич. и лирич. стихи. Стихи (шестистишия, восьмистишия). Прозаич. цикл «Назидания».■ Соч., т. 1—2, А. А., 1977 (на казах. яз.); Избр.,… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Абай Кунанбаев —         (29 VII (10 VIII) 1845, Чингизские горы, ныне Абайский р н Семипалатинской обл. 23 VI (6 VII) 1904, там же) казах. поэт просветитель и композитор. Поэтич. творчество и мировоззрение А. К. сформировались под воздействием передовой рус. лит …   Музыкальная энциклопедия

  • Абай Кунанбаев — (1845, Чингистауский р н Семипалатинской обл. – 1904, там же), казахский поэт и композитор, просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы. Принадлежал к влиятельному Тобыктинскому роду, присоединившемуся к России в нач. 19 в.… …   Литературная энциклопедия

  • АБАЙ КУНАНБАЕВ — (29.VII(10.VIII). 1845 23.VI(6.VII). 1904) казах. поэт просветитель, обществ. деятель, основоположник казах. лит ры. Род. в Чингизских горах (ныне с. Караул Семипалатинской обл.) в семье старшины рода Тобыкты. Учился в Семипалатинске в медресе и… …   Советская историческая энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»