- "В рядах стояли безмолвной толпой"
-
«В РЯДАХ СТОЯЛИ БЕЗМОЛВНОЙ ТОЛПОЙ», стих. Л. (предположительно, 1833—34), написанное по образцу сделанного И. И. Козловым перевода баллады ирл. поэта Чарлза Вулфа «На погребение английского генерала сира Джона Мура» (1826). Стих 18 («Певец с голубыми очами») перекликается с начальным стихом («Он не пришел, кудрявый наш певец») 4-й строфы стих. А. С. Пушкина «19 октября» (1825), сходной по содержанию. По справедливому предположению М. Николевой, стих. Л. — отклик на смерть (5 дек. 1833) Егора Сиверса, зачисленного в Школу юнкеров по л.-гв. Уланскому полку (см. в стих.: «Уланская шапка да меч боевой»); В. Мануйлов высказал ошибочное предположение, что стих. вызвано кончиной Н. С. Шеншина. Одно из первых стих. Л., где впечатление поэта от реального и остродраматич. события выступает не в подчеркнуто лирической, а в объективированной форме, что нашло выражение в элементах реалистич. поэтики, отсутствии декламац. пафоса, «спокойной» интонационной организации стиха.
Автограф неизв. Копия — ИРЛИ, оп. 4, № 85. (Материалы Хохрякова), л. 16—16 об. Впервые — соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 243. Датируется по содержанию концом 1833 — нач. 1834.
Лит.: Шувалов (1), с. 301; Гроссман (1), с. 22; Мануйлов В. А., Комментарии, в кн.: М. Ю. Л., Стихотворения, т. 1, Л., 1950, с. 393—94; Пейсахович (1), с. 442.
Л. Н. Назарова Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981