traho


traho
trāxī, tractum, ere
1)
а) тащить, тянуть (plaustra per montes V); таскать, влечь (aliquem crinibus V)
per me ista pedibus trahantur погов. C — по мне, пропади оно пропадом
б) волочить (Hectorem circum Pergăma O); вести за собой (exercitum L); с трудом передвигать (genua aegra V); вытаскивать (ex puteis aquam C); увлекать, мчать (limum arenamque Sl; trahi studio laudis C)
2)
а) притягивать (magnes ferrum trahit Sol); привлекать, вовлекать, склонять (in suam sententiam L)
trahit sua quemque voluptas V — каждого влечёт своё удовольствие, т. е. у всякого свой вкус
ad Poenos rem t. L — быть настроенным в пользу Карфагена
б) втягивать, завлекать (Teucros in proelia V)
ne pars sincēra trahatur O — чтобы и здоровая часть не оказалась вовлечённой, т. е. поражённой
3) отнимать (partem doloris L); утаскивать, уносить (praedas L); грабить
t. et rapere Sl — грабить и расхищать
4) вытаскивать, вынимать, извлекать (ferrum a, de и e vulnere или corpore O)
5) стягивать (vincla galeae O)
t. vultum O — хмуриться
anguis septem gyros traxit V — змея свернулась в семь колец
t. vela V — убирать паруса
6) вытягивать, удлинять (digitos pedum O)
t. lanam J — прясть шерсть
7) тянуть в разные стороны, раздирать (factionibus trahi T)
8) расточать, растрачивать (pecuniam omnibus modis Sl)
9) распределять, делить (laborem sorte V)
10) влечь за собой, причинять, вызывать (ruinam V)
11) отвлекать, отклонять (aliquem ab incepto Sl)
12) втягивать (в себя), пить (pocula fauce H); всасывать (sucum e terra C); впивать, вдыхать (odorem naribus Ph; auras ore O)
navigium aquam trahit Sen — судно пропускает воду (имеет течь)
traxit per ossa furorem V — (Дидона) до мозга костей упоена неистовством
suspiria t. difficulter Aug — тяжело дышать
13) присваивать (себе), захватывать (regnum L; t. in se munia senatus T); приписывать (decus alicujus rei ad aliquem L)
t. gratiam sibi Just — требовать себе благодарности
t. in se crimen O — брать вину на себя
omnia non bene consulta in virtutem trahebantur Sl — всё плохо обдуманное приписывалось доблести
cuncta in deterius t. T — истолковывать всё в худшую сторону
14) испускать, издавать (vocem imo a pectore V)
15) выводить, вести (originem ab aliquo PM)
16) извлекать, перенимать, усваивать (multum ex moribus Sarmatarum T)
17) принимать, усваивать, получать (nomen ab aliquo C, O; colorem V, O; molestiam ex aliqua re C); приобретать (lapidis figuram O)
multum ex vero traxisse T — содержать (в себе) много верного
18) обдумывать, обсуждать, взвешивать (rationes alicujus rei Sl)
t. animo или cum animo suo Sl — обдумывать, размышлять
19) проводить (noctem sermone V); влачить (vitam Ph)
t. moram O — тянуть, медлить
t. quiētem Prp — отдыхать, спать
t. laborem V — долго трудиться
20)
а) откладывать (omnia Sl); затягивать (aliquid in serum L)
tractus in longum convictus T — затянувшаяся трапеза
б) задерживать (aliquem sermone VM)
21) растягивать, протяжно произносить (verba Sil)
22) тянуться, длиться (decem annos Fl)

Латинско-русский словарь. 2003.

Смотреть что такое "traho" в других словарях:

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • тракт — а; м. [нем. Trakt из лат.] 1. Устар. Большая наезженная дорога. Почтовый, торговый т. Московский т. Прямым трактом (прямым сообщением; тем же путём). 2. Спец. Совокупность средств для передачи, перемещения чего л. Т. радиосвязи. Т. звукопередачи …   Энциклопедический словарь

  • τρακτός — ή, όν, ΜΑ, τ. ουδ. ως ουσ. τράκτον, τὸ, Α μσν. αυτός που έχει ασπρίσει από το συχνό πλύσιμο, ασπρισμένος («τρακτὸς κηρός», Παύλ. Αιγ.) αρχ. το ουδ. ως ουσ. τὸ τρακτόν και τράκτον ζύμη κατάλληλη για την παρασκευή ζυμαρικών. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ.… …   Dictionary of Greek

  • ТРАКТ — (нем. Trakt от лат. tractus, букв. волочение, от traho тащу), улучшенная грунтовая дорога, соединяющая важные населенные пункты; имела станции (постоялые дворы) и верстовые столбы. По тракту шли регулярные перевозки пассажиров, грузов и почты… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТРАКТОР — (новолат. tractor от лат. traho тащу), самоходная машина на гусеничном или колесном ходу для приведения в действие прицепленных к ней или установленных на ней машин орудий (сельскохозяйственных, строительных, дорожных и т. п.), для привода… …   Большой Энциклопедический словарь

  • дистрактор — (лат. distraho, distractum растягивать, разнимать; дис + traho тянуть) инструмент в виде двусторонней двурогой вилки, применяемый при хирургических операциях для коррекции и фиксации поясничного отдела позвоночника …   Большой медицинский словарь

  • краниотрактор — (кранио + лат. traho, tractum тянуть, тащить) см. Краниокласт …   Большой медицинский словарь

  • терзать — аю, укр. терзати, ст. слав. трѣзати, трѣжѫ σπαράττειν (Супр.), тръзати τίλλειν (Супр.), сербск. цслав. истръзати ἐκσπᾶν, болг. тързам рву , сербохорв. тр̏зати, тр̏же̑м, словен. trzati, tȓzam рвать, дергаться, щипать траву ; связано чередованием… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • трогать — аю, укр. трогати дергать, тянуть , болг. трогвам трогаю . Сравнивают с лтш. treksne удар, толчок , др. исл. Þreka теснить, давить , др. англ. đrасu натиск, нажим, насилие (М. – Э. 4, 230). Родство с лат. trahō, еrе, trāхī, tractum тянуть, тащить… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Трактор — (новолат. tractor, от лат. traho тащу, тяну)         самодвижущаяся (гусеничная или колёсная) машина, выполняющая с. х., дорожно строительные, землеройные, транспортные и др. работы в агрегате с прицепными, навесными или стационарными машинами… …   Большая советская энциклопедия

  • Трагуларии — (tragularii) у древних римлян метатели особого рода копий, называвшихся трагулами (tragula). Это оружие было в употреблении среди галлов и испанцев и состояло из копья, снабженного ремнем, посредством которого пущенное оружие оттягивалось (traho) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.