at

at
(арх. ast) conj.
1)
а) (при различии без полного противоположения) но, же, с другой стороны, тогда как, что же касается
leges (erant) bono in usu, — at frumenta societatibus equitum Romanorum agitabantur T — законы действовали хорошо, — что же касается поставки хлеба, то она осуществлялась обществами римских всадников
б) (при переходе к новому эпизоду)
at regina gravi jam dudum saucia cura... V — тем временем царица, давно уже снедаемая жестоким страданием...
в) (при введении неожиданного)
arrectae amborum acies; at perfidus ensis frangitur V — обе армии стоят неподвижно, — как вдруг коварный меч ломается
г) (при восклицаниях, просьбах, проклятиях)
at tu, Catulle, destinatus obdura Ctl — ты же, Катулл, будь решителен и твёрд
at te di perduint! Pl — ах, да разразят тебя боги!
2) (при полном противоположении) но, однако, наоборот, всё же, напротив, но по крайней мере, зато
brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna C — нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна

Латинско-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»