- premo
- pressī, pressum, ere1) давить, придавливать, топтать, попирать (aliquem pede H, V); жать, прижимать (aliquem ad pectora V); стискивать, сжимать (ferrum dexterā Sil)aliquem rotis p. O — переехать кого-л.pressus et exanimatus T — задавленный насмертьoscula per longas pressa moras O — долгие поцелуиaliquid pressis manibus tenere QC — держать что-л. в крепко сжатых рукахora ore p. O — целовать в губыaliquid morsu Lcr или ore O p. — кусать, жевать, но тж.p. aliquid ore V — умолчать о чём-л.frena dente p. O — кусать удилаfrena manu p. O — крепко натягивать поводьяfrigore premi O — застывать от холода, замерзатьp. terga equi O — ехать или сидеть верхом на конеp. torum O — лежать на ложеfacie p. torum Pt — уткнуться лицом в кроватьp. sedilia O — сидеть на стульяхp. solum St — ступать (ходить) по землеp. cubitum H — облокотиться, опиратьсяclasses premunt mare Pt — корабли бороздят мореp. humum O — лечь или рухнуть на землюp. columnas H — покоиться на колоннахp. portum O — войти в портvestigia alicujus p. T — идти по чьим-л. следам (ср. 12. и 20.)forum p. C — часто бывать (постоянно находиться) на форуме или не покидать форума2) занимать, захватывать (saltūs montium praesidiis p. L)3)а) нагружать (naves magno onĕre T)pressus mero Prp — опьянённыйб) обременять, отягощать (juvencos jugo O)4) запрягать (equos curru O)5) покрывать, окутывать, охватывать (nix terram premit O); обвивать, увенчивать (crinem fronde p. O)6)а) засыпать, зарывать, хоронить (p. ossa O; p. aliquid terrā H; condi tellure premique VF); закрывать, затмевать (luna sole premitur QC)lumen p. V — меркнуть, тускнетьб) скрывать, таить (interius omne secretum Sen)nonum prematur in annum H — (готовая рукопись) пусть хранится девять лет, т. е. не следует торопиться с её опубликованиемв) подавлять (gemitum sub imo corde p. V; curam sub corde V)aliquid ore p. V — умолчать о чём-лг) превышать, превосходитьsi titulos annosque tuos numerare velīmus, facta premant annos O — если бы мы захотели перечислить твои подвиги и годы, то деяний окажется больше, чем лет7)а) теснить, напирать, оказывать давление (p. hostem obsidione Cs); донимать, беспокоить, изводить (aliquem criminibus O); принуждать (aliquem ad exeundum Nep); вынуждать (confessionem Q)aliquo premente C — по чьему-л. настояниюб) притеснять, угнетать (aere aliene premi C, Cs)nox premit aliquem H — ночь нависла над кем-л. (или окутала кого-либо)aliquem verbo p. C — поймать кого-л. на слове, придраться к чьим-л. словам8) pass. premi испытывать нужду, ощущать недостаток (premi re frumentariā Cs); терпеть, страдать (premi ab aliquo C, Nep; premi aliquā valetudine Nep)9) преследовать, гнать (cedentem L; bestias Is); загонять (cervum ad retia V); непосредственно (по пятам) следовать (poena culpam premit H)10) прижиматьсяp. latus O — держаться в сторонеp. litus H — держаться берегаp. aĕra Lcr — летатьpresse gradu или pede L — нога к ноге (т. е. сомкнутым строем); ноpresso gressu O — медленным шагомamnis insulam premit O — река окружает остров11) настаивать, напирать, подчёркивать (argumentum p. C)propositum p. O — настаивать на своём12)а) вдавливать (vestigium C)auro p. aliquid St — отделывать что-л. золотомp. vestigia C — ступать, идти (ср. 20.)quum decimum premeretur sidĕre (= sole) signum O — когда солнце вошло в десятый знак зодиака, т. е. пошёл десятый месяцб) вонзать, вгонять, втыкать (ensem Lcn; dentes in aliquā re O); погружать, врезывать (vomerem V); поражатьnube pharetrae p. VF — осыпать тучей стрел; пронзать, прокалывать (aliquem hastā V)13) сажать (virgulta per agros V)14) обозначать, отмечать (aliquid aeternā notā O)vocem alicujus p. V — крепко запомнить или обдумывать чьё-л. слово; но тж.p. vocem V, Ph — замолчать15) выжимать, выдавливать (mella H; oleum H)p. ubera O — доитьp. lac или caseum V — приготовлять сырp. vina H — давить виноград16) снижать, опускать (aulaeum premitur H)pressā dextrā SenT — опустив правую рукуp. cursum O — направить бег (колесницы) вниз17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить (aliquem V, T)18) рыть, выкапывать (sulcum V; cavernas in altitudinem QC)19) умалять, принижать (famam alicujus T); презирать (humana omnia C); недооценивать (arma alicujus V)20) тормозить, задерживать, унимать (sanguinem T); не пропускать (lucem L); натягивать (habenas V); прекращать, останавливать (cursum C — ср. 16.); сдерживать (equos currentes V); ограничивать, обуздывать (cupiditates Aug; sermones alicujus T)p. vestigia V или gradum VF — задерживать (замедлять) шаги или останавливаться (ср. 12.)21) обрезывать, обстригать (vitem falce H)22) подчинять себе, порабощать, покорять (populos dicione V; ventos imperio V; arva jugo V)23) смыкать, закрывать (oculos, ōs V)24) сжимать; душить (monstra manu V); стягивать (collum laqueo H; alicui fauces O); сдавливать (guttur V)25) сокращать, излагать вкратце (quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat C)26) M, Su, VF = futuo (aliquam). — см. тж. pressus
Латинско-русский словарь. 2003.