- patior
- passus sum, patī depon.1) терпеть, претерпевать, переносить (dolores, servitutem C; naufragium SenT, Eutr; sitim L)supplicium patitur non nova culpa novum O — не я первый совершил этот проступок, но первый несу за него кару терпеливо сносить, переносить (omnia C; pauperiem H)quidvis et facere et p. H — (нужда заставляет) делать и выносить всё, что придётсяp. muliebria Sl, Pt или venĕrem O, тж. p. virum Sen, Pt, Tert — viro subire2) страдать, мучитьсяnihil gravius audenti, quam ignavo patiendum (est) T — храбрецу приходится страдать ничуть не больше, чем трусу3)а) подвергаться, испытывать (p. injuriam Sen)p. scelus SenT — быть жертвой преступленияб) понести (poenam PJ)cogitationis poenam nemo patĭtur Dig — никто не может быть наказан за свои мысли4) разрешать, допускать, позволять (aliquid C, Sl etc.)ut tempus locusque patitur L — насколько позволяют время и местоpatiens vocari Caesaris ultor H — разрешающий именовать себя мстителем за Цезаряqui oculos nostros patiuntur Sen — то, что доступно нашему глазуp. non potest divitias Sen — богатство кружит ему головуnon possum p., quin tibi caput demulceam Ter — не могу удержаться, чтобы не обнять тебя5) грам. иметь страдательное значениеpatiendi modus Q — страдательный залог6) продолжаться, длиться, существовать (novem saecula passa cornix O)7) получать, обретать (bonum Pl; quietem QC). — см. тж. patiens
Латинско-русский словарь. 2003.