pastus

pastus
I pāstus part. pf. к pasco II pāstus, ūs m. [ pasco ]
1) кормление (anquirere pastum et latibula C)
2) корм (terra fundit ex se pastūs varios C); перен. пища, питание (suavissimus p. animorum C)
3) пастбище (е pastu decedere V)

Латинско-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "pastus" в других словарях:

  • PASTUS — I. PASTUS i. seu Pastas, Graece Παςτὸς seu Παςτὰς, velum significat variegatum plumariô opere, quod apud Paganos thalami vei oeci (ubi Numen colebatur) foribus praetendebatur. Inde παςτοφόρια, Templorum atria, in quibus eiusmodi vela praetenta… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • pastus — /paestss/ In feudal law, the procuration or provision which tenants were bound to make for their lords at certain times, or as often as they made a progress to their lands. It was often converted into money …   Black's law dictionary

  • pastus — Customary provision which was made by feudal tenants for the lord of the manor upon the occasion of his visit to the land …   Ballentine's law dictionary

  • Weide (Pastus) — 1. Andere (fremde, neue) Weide ist der Kühe Freude. Wie fremdes Brot der Kinder Semmel ist, so lieben auch die Thiere Veränderung der Kost, und die Kühe gehen gern auf des Nachbarn Brache und Wiesen. 2. Auf derselben Weide sucht der Ochse Gras,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • appâter — [ apate ] v. tr. <conjug. : 1> • appaster 1530 « nourrir, engraisser (les oiseaux) »; lat. pastus, avec infl. de apaistre « repaître » 1 ♦ Attirer avec un appât. Appâter des oiseaux, des poissons. ⇒ affriander, allécher, amorcer, attirer. 2 …   Encyclopédie Universelle

  • empêtrer — [ ɑ̃petre ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; empaistrier XIIe; lat. pop. °impastoriare, lat. médiév. pastoria « entrave à bestiaux », de pastus « pâturage » 1 ♦ Entraver, engager (généralt les pieds, les jambes) dans des liens, dans qqch. qui… …   Encyclopédie Universelle

  • pâtis — [ pati ] n. m. • pastiz 1119; lat. pop. pasticium, de pastus, p. p. de pascere « paître » → pacage ♦ Vx ou région. Terre inculte (friche, lande) sur laquelle on fait paître le bétail. Pâtis et pâturages. ● pâtis nom masculin (latin populaire… …   Encyclopédie Universelle

  • Pasto — (Del lat. pastus.) ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Acción de pacer o pastar el ganado. 2 GANADERÍA Hierba que el ganado pace en el mismo terreno donde se cría: ■ el pasto es muy importante para la alimentación del ganado . SINÓNIMO pastura 3… …   Enciclopedia Universal

  • repas — [ r(ə)pa ] n. m. • 1534; repast « nourriture » 1160; de l a. fr. past « pâtée, pâture », rac. pascere « paître », d apr. repaître 1 ♦ Nourriture, ensemble d aliments divers, de mets et de boissons pris en une fois à heures réglées. ⇒ nourriture.… …   Encyclopédie Universelle

  • past — ● past ou pât nom masculin (latin pastus, pâture, de pascere, faire paître) Aliment donné aux oiseaux de proie. ● past ou pât (homonymes) nom masculin (latin pastus, pâture, de pascere, faire paître) pas adverbe pas …   Encyclopédie Universelle

  • Antipasto — An|ti|pạs|to 〈n. od. m.; s, pạs|ti; meist Pl.; ital. Kochk.〉 Vorspeise [<ital. anti „vor“ + pasto „Mahlzeit“] * * * An|ti|pạs|to, der od. das; [s], …ti <meist Pl.> [ital., aus: anti = vor u. pasto = Mahlzeit < lat. pastus =… …   Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»